рефераты рефераты
Домой
Домой
рефераты
Поиск
рефераты
Войти
рефераты
Контакты
рефераты Добавить в избранное
рефераты Сделать стартовой
рефераты рефераты рефераты рефераты
рефераты
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА
рефераты
 
МЕНЮ
рефераты Эффективность речевого взаимодействия рефераты

БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Эффективность речевого взаимодействия

Эффективность речевого взаимодействия

Московский институт

банковского дела

Факультет «Финансы и

кредит»

Курсовая работа по дисциплине

«Русский язык и культура речи»

Тема: «Эффективность речевого взаимодействия»

Подготовила: Махмутова Г.А.

Преподаватель: к.н.д. Лихачев С.В.

План курсовой работы:

1. Русский литературный язык

2. Этика речевого общения

3. Речевое общение

4. Нормы литературного языка

5. Стилистическая система русского языка

6. Виды красноречия и жанры ораторской речи

1. Литературный язык- это форма существования национального языка, как

такого средства речевого общения, которое должно быть понятно всем,

говорящим по-русски, а, следовательно, и общеобязательно для всех. «Быть

всем понятным»- так Л.Ф.Щерба формулировал главное назначение литературного

языка, его основную функцию, которая и делает его общепринятым, т.е.

литературным, а потому и общепонятным. Для того чтобы люди быстрее и лучше

понимали друг друга, они все должны говорить одним языком. Это требование

диктуется общественной целесообразностью.

Русский национальный язык включает в себя, наряду с литературным

языком, народно-разговорную речь: просторечие, местные, или

территориальные, говоры, жаргоны и арго (социальные диалекты). Если

сопоставить диалектный и литературный языки, то в первом увидим большое

разнообразие номинаций одних и тех же понятий, предметов, явлений с

одинаковой или однотипной стилистической хар-ой их обозначений.

Так, петуха в южнорусских говорах называют кочетом, а в северорусских –

пеуном, кузнеца - соответственно ковалем и кузнецом. Аналогичные различия

наблюдаются в фонетике, орфоэпии, грамматике, словообразовании диалектов.

Литературный язык всегда стремится к тому, чтобы избежать фактов,

явлений, абсолютно тождественных по своей семантике и функции, или свести

такие слова и формы к допустимому минимуму.

Диалекты, жаргоны, просторечие, литературный язык – формы

исторического существования национального языка.

2. Сведения из истории Р.Л.Я.: Древнерусская народность распалась на 3

вида (русская, украинская, белорусская), русская ветвь впервые

продемонстрировала себя, как единая нация в 1612 году при изгнании польско-

шведской интервенции. В эту эпоху и складывался русский национальный язык.

Роль литературного языка вплоть до реформ Петра 1 выполнял церковно-

славянский язык, наследник языка древнеболгарского, понятный далеко не

всем, и поэтому вместе с реформами Петра появилась реформа Р.Л.Я.

Основные этапы формирования нормативной базы:

1) Пётр 1 реформировал Алфавит

2) Создание грамматики Ломоносовым

3) Конец 18 века – издан первый словарь Российско-Академический.

В состав Р.Л.Я. вошли схожие церковные слова:

Плен – полон

Млеко – молоко

Горожанин – гражданин

Агнец – ягненок

Главный – головной

(не вежливый – невежа) – (невежда – несведущий)

Горячий – (горящий – форма глагола)

Надежда – (надежа (устаревшее))

Р.(Ц. слав.

Оро – гра

Ере – ре

Оло – ле, ла

Еле – ле

Же – жде

Ч – щ

Этика речевого общения – совокупность правил поведения, касающихся

отношения к людям. Этикет выражается в самых разных сторонах нашего

поведения. Наиболее важную роль в этикетном выражении отношений к людям

играет наша речь.

В обыденной речи этикет употребляется при установлении контактов.

1)Выбор Ты и Вы.

Ты – используется в обращении к детям, близким людям, молодые люди

внутри одного общества.

Вы – используется в остальных случаях и может быть отменен договором.

Аспирант доктора на Вы.

В некоторых ситуациях присутствие 3 лиц вынуждает перейти на Вы и

после договора.

При желании можно возобновить договор с разрешения 3 лиц.

2)Выбор обращения к незнакомому собеседнику:

А. Обращение ко многим незнакомым:

А) Стандартные – товарищи, граждане, дамы и господа

Б) Характерные – любезные мои, дорогие

В) Нестандартные – народ, пойдем, люди…

Г) Официозные – сограждане, соотечественники, россияне…

Д) Ситуативные – ребята, студенты, уч-ся

Б. Обращение к одному незнакомому адресату:

А) Стандартные – гражданин, гражданка, госпожа, мадам

Обращение дама является грубым, просторечным.

Б) Нестандартное – начальник, командир

В) По степени родства – мать, отец, брат, сестренка

Г) Профи – мастер, доктор, хозяин, батюшка

Д) Просторечие – мужчина, женщина, дама

Е) Рекомендуемые – сударь, сударыня (отмершие)

Ё) Эмоционально-выразительные – друг, землячок

3)Этикет:

А) Приветствие – доброе утро, день, вечер, ночь

Б) Прощание – прощайте, до свидания

В) Извинение – извиняюсь, прошу прощения

Г) Условности – просьбы (вам не трудно; скажите, пожалуйста)

4)Совет (правила толкования)

Поварнин С.И. «Спор о теории споров»

а) не перебивай; б) выслушивай, не игнорируй; в) учитывай; г) не критикуй;

д) не наклеивай «ярлычки» - относительно человека к какой-либо общности; е)

не формировать просьбы и предложения в виде отрицательного вопроса; ё) не

говорить о присутствующем в 3 лице; ж) не спрашивать о том, о чем знаете;

з) не просить о том, что постоянно выполняется.

3. Вся человеческая деятельность, в т.ч. и общение, отражает соц.

условия, в которых она протекает. И наша речь, несомненно, строится по-

разному в зависимости от того, кто общается, с какой целью, каким

способом, какие между общающимися отношения. В одном из трудов по риторике

(риторика – наука и искусство красноречия). М.В.Ломоносов советовал пишущим

и говорящим наблюдать 3 вещи:

1) Состояние особы, к коей речь говорить или писать письмо должно

2) Материю, которая предлагается

3) Состояние самого себя

Кто, кому и о чем – вот самое главное, что влияет на построение речи, по

мнению Ломоносова, который в данном случае опирается на многовековую

традицию, идущую от античности.

Значительно тон речи и ее словесное содержание действует «заодно».

Причем соответствует мимика, жесты, поза и все наше поведение. Не

случайно словом тон мы передаем впечатление от речи в целом.

Например, «мне не понравился тон его письма!..». В прошлом слово тон

обозначало и общий характер поведения человека. Говорили: хороший тон,

дурной тон. Выражение «задать тон» у Даля В.И. так: «Франтить, пускать

пыль в глаза».

Общее: любые 2 собеседника стремятся к единой цели. Каждый

демонстрирует это стремление с соблюдением следующих правил:

1) Не отклоняться от темы

2) Не говорить больше и меньше, чем требуется

3) Не говорить того, что ты считаешь ложным и для чего нет достаточных

оснований

4) Языковое оформление речи – будь краток, будь организован, избегай

непонятных слов, выражайся однозначно

Данные правила можно нарушить, сохраняя беседу:

А) В иронической речи

Б) Ирония – преувеличение, преуменьшение

В) Скрытые выражения информации.

Единицы речевого общения:

1) Речевые акты – это высказывание, ограниченное сметой говорящего.

Типы речевых актов:

А) Сообщающий – информационный (вопрос, утверждение, возражение)

Б) Управляющий – директивный (просьба, приказ, угроза)

В) Действующий – хромотивный (обещание, объявление, клятва)

Г) Вежливый – смотри этикет.

2) Речевые жанры – это крупные речевые произведения, способные включать в

себя речевые акты (лекции, доклады, стихи, указы).

Отличия устной и письменной речи.

Не следует путать устную и письменную речи со стилем разговорным и

книжным. Устная речь спонтанна, она включает компоненты, не понятные в не

ситуации речи.

Это указания пространственные (слева, справа), временные и персональные.

При записи устной речи она не становится письменной, т.к. указания,

связанные с ситуацией, теряют смысл.

Поскольку письменная речь лишена ситуативных указаний временных

пространств в официальных документах, всегда проставляется – персона, дата

и место.

4. Нормы литературного языка – это вариант языковой единицы,

предписанной словарем и справочником.

Признаки выбора норм:

1) Традиционный – по традиции бухгалтера

2) Образцы в литературе – в закуте у Есенина поклал – не правильно

3) Система языка (аналоги) – закутать – закуток

4) Мнение большинства говорящих – салями – средний род; кухня – кухонный

5) Частотность – компас – компас; наркомания; 1 банкнот

Функции языковой нормы

1) Обеспечение общей понятности

2) Преемственность поколений

3) Норма служит для обучения языку и для изучения языка

Нормы могут быть абсолютными и вариативными, объективными и оценочными,

стилистическими и региональными. Норма может быть вызвана даже

политическими причинами и поэтому является предметом, сколько языковым или

общественным.

5. Стилистическая система русского языка

Стилистика как самостоятельная наука считается детищем 20 века.

Однако многие из вопросов, которыми она занимается, интересовали и

волновали людей уже в далекой древности. Этот интерес связан с извечным

стремлением людей к наиболее полному познанию и осознанию основных событий.

Наиболее раннее свидетельство целенаправленного внимания к

организации языковых средств в тексте, к построению образцовой речи

относится к 7 веку до нашей эры, т.е. за 27 веков до нас.

Истина в отношении стилистики состоит в том, что современная

стилистика объединяет исследование эмоциональных и оценочных элементов в

языке и функциональных разновидностей (стилей) литературного языка.

Система стилей

Официально-деловой стиль

1. Сведения из истории официально-делового стиля (ОДС) – был

представлен еще в эпоху Петра1.

Значительное влияние на ОДС оказал церковно-славянский язык, откуда

пришли слова и обороты: пачи, тщетно, борще…

ОДС консервативен, не допускает проникновения других стилей, поэтому

крайне мало изменяется. Долгая история ОДС бедна событиями. Коренным

преобразованиям он подвергался 1 раз – после октябрьской революции, тогда

вышли из обращения, титулования, со словом ваше, милостивый государь, вошли

в употребление: сложносокращенное и абривиатура.

2. Особенности ОДС

1) Цель ОДС – зафиксировать и сохранить общественно-важные положения и

установления

2) Для ОДС характерны штампы, которые не считаются ошибкой, как в других

стихиях, потому что позволяют упростить создание, чтение и обработку

документа:

В дело – разрешить

Штампы – объединение

3) ОДС – лаконичен и содержателен

4) В ОДС используются специальные слова:

а) Термины – слова со строго определенными понятиями (правоспособность,

подсудность)

б) Номенклатура – официально утверждающие названия общественно важных

реалий (светильник настенный)

в) Сложносокращенные слова – Минфин, Профком, Мосхлеб

г) Аббревиатуры – ГАИ, МИД, ФСБ

5) Использование специальной разновидности частей речи:

а) Отименые предлоги, позволяющие перестраивать сложные предложения в

простые: в силу, по достижению, в результате

б) Сложные производные союзы - по мере того как, тот факт что, до тех пор,

пока, при том условии если

в) Отглагольные существительные – подчинения, распоряжения

6) Для ОДС характерны безглагольные или сильно-распорядительные

предложения

7) Для ОДС характерен официальный характер изложения

8) ОДС не использует эмоциональные и образные средства

9) ОДС не допускает индивидуальных черт авторских речей

3. Типы и жанры ОДС

Дипломатический – нота, декларация, договор

Законодательный – конституция, указ, закон, положение, постановление,

поправка

Канцелярский – инструкция, устав, накладная, резюме, хар-ка

Сведения о некоторых типах и жанрах ОДС

1. Дипломатический стиль – более свободный, он допускает устаревшие

выражения (холодная война), слова в переносном смысле: Кремль –

правительство России; Белый дом – США.

2. Законодательный – разносторонне соответствует всем перечисленным

особенностям, является образцом для других типов.

3. Канцелярский – предполагает стандартное расположение материала в

кисти, весь материал делится – реквизиты, имеющие строго определенное

место.

Левый угол – только герб резолюции

Правее – гриф – ДСП – для служебного пользования, типичные ошибки

культуры речи характерны для канцелярского типа.

«От кого» - в документах не пишется, ставятся дата и подпись.

4. Частный стиль – резюме (трудовой опыт, наличие патентов)

Вспомогательные вопросы, информация – вождение, владение языками,

стенографией, компьютером. Сведения о личных качествах, рекомендации,

характеристики.

5. Научный стиль – является самым богатым стилем среди всех стилей.

Особенности: объективное отражение фактов действительности.

. Цель

. Научный стиль лаконичен и содержателен

. В научном стиле используются специальные слова, термины

. Используется специализация разных частей речи:

А) Отглагольные существительные

Б) Сложные союзы

В) Авторские сложные прилагательные

. Для научного стиля наиболее характерны сложноподчиненные предложения

. В научном стиле почти не допускается использование образных и

эмоциональных средств

А) Запрещена оценочно-эмоциональная хар-ка коллег и их научной деятельности

(автор ошибся(позиция автора ошибочна) достоверность фактов. Требуется

систематизация.

Б) Разрешены эмоциональные средства, рассчитанные на эмоции адресата,

устные речи.

В) Допустимы отдельные слова, выражающие чужую деятельность – демагогия,

софиты.

. В научном стиле сильно ограничена индивидуальность авторской речи

Типы и жанры научного стиля

Научный стиль

Монография – это работа, посвященная одной теме

Реферат – собственный жанр, кратко и четко изложить чужие работы

Тезисы – это утверждение, рецензия, аннотация, отзывы

1. Научно-методический стиль – стиль, обслуживающий учения – учебник,

курсовая работа, конспект

2. Научно-популярный – упрощенная разновидность научного стиля близко к

публицистическому

3. Научно-производственный – он близок к ОДС. Инструкции по эксплуатации,

как жанр НС.

Требования к стилю и оформление научных работ

1) Работа должна соответствовать теме, а тема предмету.

2) В разделе введение дать комментарий к теме.

3) Не следует употреблять 1 лицо.

4) В работе должна быть рубрикация, термины, условные обозначения,

сокращения должны быть единообразны.

5) Термины не могут иметь синонимы и быть многозначными.

6) В работе должна быть система ссылок

7) Не следует использовать оценочные местоимения – тот, он, данный,

упомянутый. Надо употреблять один и тот же термин столько, сколько

потребуется.

Ораторская речь

Способы подачи речи

1. Экспромт

Положительные стороны (+) – актуальность, малая трудоемкость,

эмоциональность.

Отрицательные стороны (-) – нелогичность, неосновательность, риск

потерять вдохновение.

2. Чтение с места

(+) – малая трудоемкость, снятие стресса, воспроизведение точных данных

(-) – неавторитетность, монотонность, отсутствие контакта с аудиторией

3. Произнесение наизусть речи

(+) – зрительный контакт, живая интонация.

(-) – способ трудоемкий, опасен сбой конструкций, забывчивость.

4. Произнесение заученной речи по плану

(+) – нетрудоемкость, живой контакт с аудиторией, творческий процесс.

(-) – творческий процесс – напряжение, усилие, несоблюдение регламента,

риск пропуска важного материала.

Виды красноречия и жанры ораторской речи

Цель рассказа ораторской речи – познакомить с разнообразием

. Лекция

1 тип – деловое красноречие

. Доклад – подробное, развернутое сообщение на тему детально – известное

оратору

. Отчет – включает факты, цифры результата проделанной работы, быстро

(группировка)

Задача отчета – доходчивость

Торжественная речь – комплименты вначале и в конце, в адрес собравшихся и

виновников торжества, повод – основанность торжественной речи – мемуар.

. Большое увидеть на расстоянии

. Инструктаж – произносится не в специально отведенной аудитории

Компоненты: 1) требования; 2) условия возможности; 3) цель; 4) нужно

определить санкции на выполнение; 5) санкции на выполнение.

Пленарное выступление

. Комплименты в адрес собравшихся

. Цели и задачи

. Регламент (столько-то времени отводится каждому выступающему)

. Повестка дня

. Предполагаемые результаты

Академическое красноречие

. Лекция – подчиняется научному стилю, есть другой подход к лекции

– должна быть эмоциональной и художественной: не прерывая

логики, течь плавно. Цель лекции – передача важной информации,

например, история публицистичности. В лекции нужны пункты.

Речь при защите работы

Пересказ содержания (сколько в работе глав, какие цели содержит по

параграфам). Должна быть структура.

Речь оппонента

. Научная

. Судебная

Проповедь

. Мораль

Речь на соборе

. Пленарное заседание

. Церковная

Речь (которая нужна всем)

. Тост (1 из жанров) – застольно-бытовое красноречие

1 тост: берем афоризм, извлекаем из него суть – так давайте выпьем

за это.

Поздравительные речи и заздравные

Удобнее всего строить поздравления на типичном – желаем крепкого здоровья,

африканских страстей, японской хитрости

Типы ораторской речи, не связанные конкретной целью и ситуацией

. Развлекательная речь (неожиданно развивающийся сюжет)

. Можно построить сюжет на дружеском высмеивании

Информационная речь

. Новизна

. Актуальность

. Учет интересов аудитории

. Содержательность

Речь вдохновляющая – сложный жанр.

Речь, призывающая к действию:

1) Учитывать возможность аудитории

2) Брать на себя ответственность

3) Вести диалог с позиции – это чисто риторический прием

Убеждающая речь

. Процесс замещения одного другим

. Способы убеждения – авторитарный

. Иллюстративный способ

. Логический способ (причины, следствия)

. Наглядный способ (макет, плакат)

Список использованной литературы:

1. Акишина А.А., Формановский Н.И. «Русский речевой этикет». М.1978

2. Гольдин В.Е. «Речь и этикет». М.1983

3. Ю.А. Бельчиков «Стилистика и культура речи». М.2000

4. Свои добавления + конспект. М.2003

РЕКЛАМА

рефераты НОВОСТИ рефераты
Изменения
Прошла модернизация движка, изменение дизайна и переезд на новый более качественный сервер


рефераты СЧЕТЧИК рефераты

БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА
рефераты © 2010 рефераты