|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
|||||||||
МЕНЮ
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Организация и методы управления в московском представительстве южнокорейской телекомпании ЭсБиЭсОрганизация и методы управления в московском представительстве южнокорейской телекомпании ЭсБиЭс
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ
КУРСОВОЙ ПРОЕКТ По предмету «Организация, планирование и управление производством»
«Организация и методы управления в московском представительстве южнокорейской телекомпании ЭсБиЭс»
Выполнил студент VI курса заочного факультета Кудрявцев Л.В., шифр 45К – 14 Специальность «Картография»
Москва, 2005 г.
Московское представительство южнокорейской Теле- радиовещательной корпорации ЭсБиЭс (SBS) было открыто в 1992 году, сразу же после установления дипломатических отношений между двумя странами. Теле- радиовещательная корпорация SBS является частью строительного и промышленного холдинга. Оборот компании превышает 130 миллиардов долларов США в год, что позволяет считать холдинг одним из крупнейших по этому показателю. Основными сферами деятельности является строительство крупных промышленных предприятий и судостроение. SBS является акционерным обществом открытого типа, владельцами акций являются государство, юридические и частные лица. Теле- радиовещательный сегмент сравнительно небольшой – с оборотом чуть более 500 миллионов долларов в год. Среди национальных телекомпаний Кореи SBS занимает третье место по объему вещания и собственно капиталу. Вещание на радиочастотах (длинные волны и УКВ) круглосуточное. Сетка телевизионных программ состоит из художественных фильмов, развлекательных шоу и сериалов; блоки новостей выходят пять раз в сутки. Такой график вещания характерен для развлекательного телеканала. Тем не менее, аудитория охватывает все слои населения Кореи по возрастным и социальным категориям. Основной источник доходов – трансляция рекламы. Tелевизионный сегмент SBS является прибыльным. После оплаты всех расходов (закупка телевизионного материала, оплата фондов, заработная плата) оставшиеся средства поступают в распоряжение руководства всего холдинга. Телевизионный канал, в то же время, имеет потенциальный доступ к финансовым ресурсам всего холдинга, когда необходимо сделать крупные не текущие расходы – например, строительство нового здания, обновление оборудования, крупные национальные и мировые события, требующие отдельной подготовки. Блоки новостей состоят из национальных и мировых новостей. Корреспонденты телеканала работают в 42 офисах (14 станции ретрансляции) в различных городах Кореи и в 6 зарубежных корпунктах. Частью новостей являются материалы, присылаемые по подписке международных информационных агентств (таких как Рейтер и АПТН). Зарубежные корпункты работают в России, Германии, США, Канаде, Китае и Японии. В среднем число работающих в зарубежном корпункте – 4 человека. Как правило, это - корреспондент, продюсер, телеоператор и звукооператор. Корреспондент приезжает из Кореи на три года, остальные работники нанимаются из числа местных граждан. Работники корпунктов готовят новостные репортажи о событиях в стране и регионе, о реакции правительства и граждан на происходящее внутри государства и в мире. Бюро возглавляет шеф-корреспондент, присылаемый из Кореи на три года. Для работы в качестве корреспондента на территории РФ по ходатайству главного офиса SBS в Корее корреспондент должен получить аккредитацию МИДа России. Аккредитация корреспондента свидетельствует об активном рабочем статусе бюро. То есть, при отсутствии аккредитованного корреспондента в штате бюро оно считается бездействующим, неактивным. В своей работе корреспондент руководствуется указаниями из главного офиса телекомпании в Сеуле. При этом основной деятельностью является сбор информации, необходимой для создания сюжетов и последующей трансляции их в Корее. Деятельность корреспондента в России регламентируется также Законом РФ «О средствах массовой информации». Шеф-корреспондент принимает самое деятельное участие в работе бюро. Он утверждает решения о создании видеосюжетов, обрабатывает информацию различных СМИ и пишет статьи, которые являются смысловым наполнением репортажей. Кроме творческих процессов корреспондент является руководителем коллектива; он принимает решения по всем ключевым вопросам организации деятельности бюро в Москве. Такое сочетание двойственных задач требует определенного таланта управления. Сложности решения текущих вопросов компенсируются небольшим объемом журналистских работ, малым штатом управляемых сотрудников, и свободой от излишнего контроля со стороны руководителей в Корее.
Вторым творческим работником бюро является продюсер. Должность занимает гражданин России. Обязательным условием для работы является отличное знание русского языка и хорошее знание корейского. Продюсер является «глазами и ушами» корреспондента в источниках информации на русском языке. Главной обязанностью продюсера является хорошая информативность о текущих событиях в стране. Это позволяет ему (ей) решать вспомогательные задачи: информировать корреспондента о происходящих или предстоящих событиях и явлениях в жизни российского общества, оперативно определять источник необходимой информации. Кроме этой творческой составляющей в работе продюсера есть еще организационные обязанности. Они заключаются в подготовке и организации съемок, когда необходима помощь (или разрешение, уведомление) третьих сторон. Сюда же можно отнести рутинную работу по бронированию билетов, гостиниц и т.п. Оператор объединяет собой художественную и техническую стороны создания телевизионного сюжета. Основная обязанность – запись на видеопленку событий и явлений, о которых будет рассказывать корреспондент в своем репортаже. Для оператора важно уметь находить выразительные образы, сцены, которые своими визуальными представлениями будут эффективно воздействовать на зрителя. Цвет, композиция, динамика, пропорция, баланс сцены – этими приемами оператор должен пользоваться свободно. В силу ограниченного штата бюро оператор должен быть компетентен практически во всех технических аспектах работы бюро: телеоборудование, компьютерная техника, телефонная связь и т.п. Телевизионная техника из-за своей сложности (и практической безотказности) не подлежит ремонту своими силами. Для этого требуется помощь специализированных мастерских со специалистами и специальным оборудованием. Кроме этого, оператор производит монтаж сюжетов. То есть, используя технические средства, записывает звук («наговор» корреспондента), и видео. В итоге получается телевизионный сюжет. Также оператор организовывает работу архива видео (обновление каталога, оптимизация хранения). Эти две активности – монтаж и ведение архива – в телекомпаниях с большим штатом сотрудников предоставлены отдельному персоналу. Однако в московском бюро SBS эти обязанности возложены на оператора. В том числе и из-за ограниченного объема работ. Четвертым сотрудником бюро является водитель. В его ведении находится служебный автомобиль. В обязанности входит безопасное передвижение работников бюро, поддержание автомобиля в рабочем состоянии (своевременный ремонт и обслуживание силами сторонних мастерских). В общем случае видеосюжет создается по схеме: корреспондент совместно с продюсером обсуждают возможные темы для репортажей, и принимают решение о «разработке» материала. Продюсер организовывает выезд съемочной группы на место и сбор необходимой информации. Оператор снимает картинки («скетчи»), записывает интервью. Корреспондент пишет статью. Далее, в офисе происходит запись звука (корреспондент читает текст статьи). К этому звуку монтажер (в данном случае – оператор) накладывает «картинки». Готовый репортаж оцифровывается и по сетям Интернет пересылается в главный офис компании в Сеуле. Там редакция международных новостей принимает решение о времени и виде трансляции этого репортажа в эфир. По контракту с УПДК (Главное производственно-коммерческое управление по обслуживанию дипломатического корпуса МИД РФ) эта организация осуществляет бухгалтерскую отчетность бюро, а точнее её российскую составляющую. Бухгалтер УПДК рассчитывает и составляет финансовую отчетность, предоставляемую в российские организации (налоговая инспекция, пенсионный фонд и др.). Прежде всего, это касается заработной платы российских граждан. Корреспондент – гражданин Кореи – в этой отчетности не участвует, так как между Россией и Кореей подписан договор о разграничении налогообложений представителей СМИ в этих странах. Шеф-корреспонеднт, в свою очередь, пишет «корейскую составляющую» финансовой деятельности бюро. Эта часть финансового отчета отправляется в Корею, в бухгалтерию SBS. Там указываются получатели средств, выделенных для функционирования бюро (зарплата, аренда офиса, обслуживание автомобиля, расходные материалы и т.п.) В целом организация работы бюро в Москве носит отпечаток обеих культур и традиций – российской и корейской. Чисто технически трудовая деятельность регламентируется российским КЗоТом. Корейские особенности проявляются в соблюдении праздничных дней Кореи, например. Между работником и бюро заключается индивидуальный контракт, условия которого обсуждаются перед зачислением сотрудника в штат. В дальнейшем условия контракта могут обсуждаться и меняться по обоюдной договоренности. Заработная плата выплачивается по ставкам, определяемым в Сеуле, в главном офисе телекомпании. Чтобы заработная плата лучше стимулировала сложный труд, установлена прямая связь между ее уровнем и квалификацией работника, сложностью выполняемой работы, степенью ответственности. В соответствии со статьей 96 КЗоТ РФ заработная плата работникам выплачивается два раза в месяц. Авансы начисляются в размере 50% заработка по окладам, но за вычетом налогов. Оставшаяся часть заработной платы выдается в конце месяца. Для оформления расчетов с работниками по заработной плате используется расчетно-платежная ведомость. Разовые выдачи денег на оплату труда отдельным лицам производятся по отдельным расходным кассовым ордерам. Шеф-корреспондент по согласованию с начальством в Сеуле утверждает премии и бонусы по итогам работы за год. Основными условиями для начисления таких вознаграждений является соблюдение трудовой дисциплины работником и добросовестное выполнение обязанностей. Размер вознаграждения определяется с учетом результатов труда работника и продолжительности его непрерывного стажа. На сумму таких премий начисляются соответствующие налоги. Премии за счет собственных средств бюро не выплачиваются. Учетным периодом, за который определяются результаты труда каждого работника, является календарный год (с 1 января по 31 декабря). Вся работа в ночное время оформляется установленными документами и оплачивается в двойном размере. Ночным считается время с 22 часов до 6 часов утра. Работа в сверхурочное время оформляется соответствующими документами и оплачивается за первые два часа в полуторном размере, а за последние часы – в двойном размере. Работа в праздничные дни (большей частью российские) является довольно распространенным явлением в силу самой сути деятельности бюро. Оплата работы в такое время производится в двойном размере. По выбору работника заработная плата производится наличными или безналичным перечислением. Фиксированная программа стимулирования труда и повышения производительности отсутствует. В бюро, по аналогии с традициями в корейском бизнесе, поддерживается атмосфера «одной семьи, одной команды». Мероприятия типа совместных пикников и ужинов, с одной стороны, служат сплочению коллектива, с другой – обсуждению рабочих вопросов в неформальном формате. Немаловажным фактором, способствующим деловой активности, является положительная оценка промежуточных результатов. Дружелюбная и исключительно деловая среда в бюро является гарантией стабильной, продолжительной и эффективной деятельности бюро. |
РЕКЛАМА
|
|||||||||||||||||
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА | ||
© 2010 |