|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
|||||||||
МЕНЮ
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Методические основы использования электронных учебных пособий в образованииМетодические основы использования электронных учебных пособий в образованииМетодические основы использования электронных учебных пособий в образовании. Объект изучения: методические основы использования электронных учебных пособий в образовании. Предмет: компьютерные учебные пособия. Цель: изучить факторы определяющие перспективы образовательных компьютерных технологий. Задачи: изучить отличительные особенности использования компьютера как средства обучения; провести анализ некоторых обучающих программ. План: Введение. I. Факторы определяющие перспективы образовательных компьютерных технологий. II. Отличительные особенности домашнего компьютера как средства обучения: Индивидуальное использование; Отбор программ; Широкий разброс характеристик компьютеров и состава программного обеспечения у учащихся; Отсутствие как оперативного, так и систематического контроля со стороны педагога; Наличие мощных отвлекающих факторов; Домашний компьютер используется без ведома учителя; Единая среда школа-дом, предполагающая систематическое использование компьютера, как в классе, так и дома; Использование компьютера для дополнительного образования; Домашнее образование ребенка, который по тем или иным причинам не может посещать школу. III. Применение рейтинговой оценки на основе компьютера. IV. Анализ некоторых обучающих программ. Заключение. Введение На протяжении последних 10-15 лет в учебный процесс как активный инструмент обучения и познания стремительно включается не только сам компьютер, но и компьютерные сети. Однако, анализ существующих компьютерных учебников позволяет высказать некую крамольную мысль о том, что еще не создана приемлемая в достаточной степени методика компьютерного обучения даже в такой наиболее активно разрабатываемой области, как обучение иностранным языкам. Главная проблема, очевидно, состоит в том, что преподаватель, знающий конкретный предмет обучения, не готов работать с компьютером на равных. Для узкого специалиста-педагога, как правило, недоступна компьютерная логика и ее широкие возможности, и, как следствие, компьютерные учебные курсы, чаще всего, представляют переложение на экран дисплея обычного учебника, что не облегчает, а скорее затрудняет обучение. “Возможности системы дистанционного образования (ДО) могут существенно облегчить учебу тем, кто в силу различных причин, в том числе, связанных, например с социальными условиями, удаленностью места проживания, не может получать необходимые знания общедоступным очным образом. Представляется, что при подготовке учебных компьютерных пособий для ДО следует строго делить этапы обучения; например: изучение теоретического материала, по завершении тест-контроль; получение навыков практического приложения теоретических знаний (решение задач, примеров и т.п.) - экспресс-контроль по ходу работы; завершающий этап - контроль по всему объему учебного материала, предложенного для изучения. В рамках телекоммуникационных технологий, методистами предприняты усилия для создания небольшого компьютерного пособия, отвечающего требованиям поэтапного изучения иностранного языка”[1] Методика организации контроля отличается нестандартностью (оригинальностью) как за счет компьютерных возможностей, так и за счет структурной организации. Функции контроля знаний косвенно выполняет и компьютерный эксперимент: самостоятельно полученные теоретические результаты учащийся проверяет на опыте, а не по готовому ответу. Такой подход позволяет стимулировать познавательный интерес, сближая работу учащегося с научным исследованием. В условиях работы на медленных телефонных линиях (что особенно характерно для Украины), оказывается проще пользоваться локальной версией, чем ожидать раздражающе медленной реакции удаленной системы на действия пользователя. Реализуемый подход позволяет использовать обучающие программы как в открытом, так и в индивидуальном режиме. Персональные задания и схемы представления материала позволяют учесть все ошибки пользователя и своевременно скорректировать учебный материал. Электронная почта и FTP предоставляют дополнительную возможность двухстороннего обмена информацией между пользователем и авторами курса. “Внедрение новых информационных технологий в процесс обучения иностранным языкам в школе сопряжено с определенными трудностями. Это объясняет фрагментарный характер использования компьютеров и недостаточную координацию соответствующих разработок, их планирования и финансирования. Часто программные продукты, созданные на основе новейших технических средств, несут на себе отпечаток педагогики и методики вчерашнего дня. Однако многие современные педагогические и методические идеи представляются плодотворными и перспективными для разработки мультимедийных средств обучения иностранным языкам. При создании программных продуктов стала очевидной необходимость учета психологических особенностей обучаемых, использования материалов, обучающих межкультурной коммуникации, необходимо опираться на принципы коммуникативного подхода и на идеи развивающего и игрового обучения. Перспективным представляется соединение возможностей мультимедиа с идеями проблемного обучения, разработка с помощью мультимедиа проблемных ситуаций различных типов. Конструктивной является задача алгоритмизации и автоматизации процесса составления проблемных заданий средствами компьютера на основе формализации некоторых элементов этого процесса. Легко поддаются автоматизации упражнения по обучению иностранным языкам, связанные с заполнением пропуска, перестановкой, выбором, удалением лишнего элемента и т.п. С появлением компьютера расширился инвентарь наглядности в обучении иностранным языкам. Актуальной стала проблема определения наиболее эффективной с точки зрения обучения комбинации многорецепторных средств наглядности, которая имеется в арсенале мультимедиа”.[2] На рынке информационных технологий намечается открытие сектора, ориентированного на сферу образования. Условия для этого складываются только сейчас. Действительно, постоянные бюджетные проблемы последних лет исключают даже постановку опроса о государственных программах, подобных объявленному когда-то Б.Клинтоном обучению навыкам работы с INTERNET, обязательному для всех школьников США. Региональные программы информатизации образования, разворачиваемые за счет местного бюджета, не могут обеспечить рынка образовательных компьютерных технологий в силу ограниченности масштабов таких программ. Реальной основой для развертывания рынка образовательных компьютерных технологий сегодня является домашний компьютер. Долгие дискуссии и наивные эксперименты не помешали тому, что в 1997 году домашний компьютер стал реальностью. По мнению экспертов, сегодня в домах россиян находится более полумиллиона компьютеров. Это означает, что уже сотни тысяч детей имеют доступ к достаточно мощному современному компьютеру в домашних условиях Но это означает и то, что уже сегодня на Украине существуют сотни тысяч покупателей, которые готовы платить около пятисот тысяч рублей ежегодно за то, что купленный под давлением телевизионной рекламы компьютер станет не только дорогой и престижной игрушкой. Ведь компьютер действительно помогает обучению и развитию детей. А так как компьютер является потребительским товаром, рассчитанным на многолетнее использование, то сумма средств, затраченных за несколько лет на приобретение прикладного программного обеспечения, может быть сопоставима со стоимостью самого компьютера. То есть емкость рынка образовательного программного обеспечения потенциально сравнима с емкостью рынка домашних компьютеров как таковых. При этом огромным преимуществом рынка образовательного программного обеспечения является то, что весь или почти весь оборот этого рынка не выходит за пределы страны. Вероятно, сказанное выше не является открытием для инвесторов, благодаря которым выпуск отечественных компакт дисков для персональных компьютеров вырос за два года в десятки раз. Однако рост ассортимента и тиражей компакт дисков, ориентированных на применение в образовательной сфере, неизбежно обостряет конкуренцию между издателями и повышает риск потери инвестиций. В этих условиях необходима стратегия построения и освоения образовательного сектора домашних компьютеров. Наивность и некомпетентность могут привести не только к материальным потерям, но и к дискредитации самой идеи использования домашнего компьютера в сфере образования. I. Факторы определяющие перспективы образовательных компьютерных технологий Наличие достаточно большого количества домашних компьютеров и потенциальных покупателей создают необходимые экономические предпосылки для развития образовательных компьютерных технологий на современном этапе. Не менее важным фактором, способствующим формированию и развитию рынка образовательных технологий для домашнего компьютера, является наличие специалистов в области применения компьютерных технологий в образовании. Эти специалисты выросли в ходе реализации общегосударственных и региональных программ информатизации, которые были реализованы в те времена, когда государство финансировало работы в области новых форм и методов обучения. Для отечественной системы образования разработано свыше 200 качественных программных продуктов, которые прошли многолетнюю апробацию в реальных условиях учебного процесса сотен школ и получили одобрение тысяч учителей. Сегодня разработаны и реально используются в школах компьютерные технологии, охватывающие практически весь курс средней школы. К сожалению, соответствующее оборудование, а значит и программы, имеют менее 10% школ. Перенос разработок в сферу домашних компьютеров позволит существенно расширить круг детей, которые смогут использовать компьютерные технологии обучения. Работы в новом секторе компьютерных образовательных технологий должны получить государственную поддержку. Эта поддержка должна быть не только материальная. Не менее важно то, что государственная политика в области образования обязана учитывать наличие столь мощного и высококачественного информационного канала, каким является современный домашний компьютер. Домашний компьютер позволит привлечь средства населения для решения масштабных задач реформы школьного образования не в форме сомнительных займов или фондов, а за счет предоставления высококачественных образовательных программных продуктов и предоставления лицензионных услуг в сфере образования в рамках современных компьютерных коммуникаций. Домашний компьютер делает доступными современные стандарты образования для каждого уголка огромной страны, в которой, не смотря ни на что, сохраняется престижность и востребованность хорошего образования. II Отличительные особенности домашнего компьютера как средства обучения. В качестве средства обучения домашний компьютер имеет ряд отличий по сравнению с компьютерами, установленными в классе. Вот лишь некоторые из них. 1 Индивидуальное использование Ребенок работает с компьютером в привычной для него домашней обстановке, принципиально отличающейся от условий школы. Нет временного прессинга, комфорт, можно не бояться попасть в неловкое положение при ошибочных действиях. Это конечно плюсы. Но есть и минусы, которые необходимо учитывать педагогам, родителям и разработчикам компьютеров и программ учебного назначения. Проблематично организовать групповую форму работы. Не к кому обратиться при возникновении проблем во взаимодействии с компьютером. Нет контроля за эргономическими и санитарно-гигиеническими условиями работы ребенка за компьютером. 2 Отбор программ Сегодня школа еще не может ничего предложить родителям, которые хотят использовать компьютер для обучения своих детей. Отсутствует система государственной сертификации программных продуктов, ориентированных на домашнее образование.Нет изданий, в которых систематически печатаются взвешенные рецензии на программные продукты для домашнего компьютера. В условиях отсутствия рекомендаций профессионалов родители полагаются на свое представление о процессе обучения или следуют рекомендациям навязчивой рекламы. Трудно ожидать реального образовательного эффекта от использования домашнего компьютера при отсутствии качественных программных продуктов, отобранных специалистами. 3 Широкий разброс характеристик компьютеров и состава программного обеспечения у учащихся. Критерии и возможности выбора компьютера для дома существенно отличаются от тех, которые закладываются в проект школьного компьютерного класса. Поэтому у учеников одного класса дома могут быть и устаревшие компьютеры конца 1980 - х годов и самые последние модели мультимедийных компьютеров. Такое разнообразие порождает две проблемы. Во-первых, нет возможности сформулировать единые рекомендации по нормам времени и другим условиям работы школьника с домашним компьютером. Во вторых, усложняется проблема поиска программного обеспечения, соответствующего возможностям реального домашнего компьютера. 4 Отсутствие как оперативного, так и систематического контроля со стороны педагога. Все программное обеспечение, разработанное в нашей стране для сферы образования, ориентировано на классно - урочную систему. В этой системе ключевую роль в организации процесса обучения играет учитель. Поэтому лучшие образовательные программные продукты сегодня разрабатываются в составе программно - методических комплексов, включающих детальные методические рекомендации для учителя. Эти рекомендации позволяют получить максимальный эффект от применения конкретного продукта. Для домашнего компьютера сегодня отсутствуют такие рекомендации. Отсутствует и педагог, которому такие рекомендации могли бы быть адресованы. В этих условиях процесс обучения с использованием домашнего компьютера становится неуправляемым. Это также снижает эффективность компьютерного обучения в домашних условиях. 5 Наличие мощных отвлекающих факторов. В домашних условиях вообще трудно поддерживать высокий уровень мотивации, необходимый для эффективного обучения. Домашний компьютер сам по себе становится мощным дополнительным отвлекающим фактором. Было бы наивным полагать, что домашний компьютер позволит совместить развлечение с систематическим образованием. Поэтому необходимо уделять повышенное внимание созданию положительной мотивации для образовательного использования домашнего компьютера. Перечисленные отличия домашнего компьютера от школьного объясняют, почему в подавляющем большинстве случаев те разработки программных и методических материалов, которые выполнены для условий школы, не могут быть механически перенесены на домашний компьютер. Важнейшим итогом первого периода информатизации образования является осознание широкой педагогической общественностью необходимости системного подхода к использованию компьютера в школе. Это предполагает комплексное и скоординированное решение таких проблем, как оснащение компьютерами, отбор и приобретение программного обеспечения, разработка и издание методических материалов и учебных пособий, подготовка и переподготовка педагогических кадров, проведение психолого-педагогических и санитарно-гигиенических исследований. Теперь необходимо этот подход распространить и на домашний компьютер. ОСНОВНЫЕ МОДЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОМАШНЕГО КОМПЬЮТЕРА В СИСТЕМЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ В основании системного подхода к организации образовательного процесса с использованием домашнего компьютера должны быть модели такого образовательного процесса. Рассмотрим некоторые из них. 6 Домашний компьютер используется без ведома учителя. Компьютер выполняет роль домашнего репетитора. При этом учителя даже не подозревают (по крайней мере, на первых порах), что у ученика дома есть компьютер. Обучающая система в этом случае должна быть привязана к стабильным учебникам, задачникам, атласам, контурным картам и т.д. Такая система ни в коем случае не должна вступать в противоречие со школьным учителем (имеется в виду добросовестный и квалифицированный педагог). Поэтому очень много будет зависеть от профессионализма автора, который должен быть опытным педагогом и методистом, глубоко понимать дидактику и особенности возрастной детской психологии. Именно педагог должен определять содержание и глубину проработки учебного материала. Система должна обеспечить консультацию по любому разделу школьного курса, в поддержку которого она создана. Обязательно наличие различных интерфейсов: для ребенка, для родителей, для педагога (различаются уровнями доступа к информационным ресурсам системы). Учитель, не имея компьютера в классе, организует учебный процесс, исходя из того, что учащиеся будут выполнять домашнее задание с использованием компьютера. Учитель с самого начала знает, что у ученика дома есть компьютер. В этом случае родители совместно с учителем определяют, какие программные продукты могут помочь ребенку при изучении конкретного курса. Это могут быть демонстрации, компьютерные энциклопедии, разного рода конструкторы, редакторы, тренажеры, тесты и т.д. Очень эффективными могут оказаться разного рода игры (их обычно называют дидактическими): ролевые, ситуационные, логические. Возможно, как дополнение, использование видео материалов. Главное, в этой модели то, что учитель при организации учебного процесса в классе исходит из того, что часть заданий может выполняться дома с использованием компьютера. Естественно, это предполагает соответствующую специальную подготовку учителя. К сожалению, сегодня очень мало учителей имеют представление о возможностях компьютера. Поэтому реализация этой модели требует усилий не только со стороны родителей, но и со стороны школы. Со стороны родителей также нужна готовность помочь ребенку в освоении тех систем, которые будут использоваться при выполнении домашних заданий. С точки зрения программиста, подобные системы должны иметь унифицированный интерфейс для всех разделов курса. По сравнению с профессиональными системами их должна отличать повышенная надежность, устойчивость при ошибках ребенка или родителей. Следует подчеркнуть, что реализация этой модели потребует соответствующей переподготовки учителей. Необходимо издание соответствующих методических материалов. 7 Единая среда школа-дом, предполагающая систематическое использование компьютера, как в классе, так и дома. Эта модель предполагает, что компьютер используется и в классе и дома. Как правило, это требует кардинальной перестройки учебного процесса. Компьютер в классе может использоваться учителем при разного рода демонстрациях при объяснении нового материала, в качестве лабораторного стенда при проведении лабораторных работ, для выборочного или фронтального тестирования учащихся и для многого другого. Домашний компьютер в рамках этой модели оснащается теми же программами, что и в классе. Учебный процесс строится исходя из возможности двух фаз работы с одним и тем же программным продуктом. Например, учитель в классе демонстрирует и отрабатывает со школьниками выполнение лабораторной работы. Сама же работа выполняется ребенком дома, и он отчитывается с помощью протокола выполнения, представленном на дискете. Наибольший эффект при реализации данной модели будет достигнут при объединении в единую сеть домашних и школьных компьютеров. В этом случае появляется возможность обеспечения контроля учителем не только работы в классе, но и выполнения домашних заданий. Родители в этом случае имеют доступ к школьному банку данных и могут получать оперативную и объективную информацию об успехах и проблемах ребенка.Несмотря на кажущуюся фантастичность этой модели, именно она сегодня наиболее методически и программно проработана. Уже сегодня она может быть реализована при изучении информатики, физики, математики, черчения, английского языка и в начальной школе. 8 Использование компьютера для дополнительного образования Эта модель ориентирована на возможность получения дополнительного образования. Сюда можно отнести: подготовку к вступительным экзаменам в высшие учебные заведения, самостоятельное изучение иностранных языков, получение начальной профессиональной подготовки, углубленное изучение отдельных школьных дисциплин. Соответствующие системы могут быть реализованы в форме так называемого электронного учебника, то есть единой компьютерной программы, обеспечивающей получение заданного уровня заданных знаний, навыков и умений. Другой вариант дополнительного образования с использованием компьютера может быть построен на основе классического учебного пособия, предполагающего работу читателя не только с книгой, но и с набором компьютерных программ, позволяющих выполнять упражнения, лабораторные работы, осуществлять самостоятельный контроль результатов обучения. 9 Домашнее образование ребенка, который по тем или иным причинам не может посещать школу. Компьютер может оказаться практически незаменимым средством обучения в случае, когда ребенок по той или иной причине не может посещать школу. В этой ситуации помогут электронные учебники и методические пособия, привязанные к школьной программе и к стандартам образования. Соответствующая модель должна предполагать систематическую работу ребенка с компьютером под руководством родителей и с их участием. Большие возможности здесь открывает использование телекоммуникаций. В телекоммуникационной среде можно обеспечить работу с учителем, а также сделать возможным общение со сверстниками. Вероятно, возможны и другие модели использования домашнего компьютера для образования детей школьного возраста. Перечисленные модели выделены из тех соображений, что они сегодня наиболее близки к реализации. В заключение хочется отметить, что интеграция домашнего компьютера в систему образования потребует не меньших усилий, чем те, которые пришлось сделать тысячам учителей и системе образования в целом на первом этапе информатизации образования. Наградой за эти усилия будет сохранение высокого рейтинга отечественного образования и внутри страны и за рубежом. III Применение рейтинговой оценки на основе компьютера “Оценки для вычисления рейтинга сдаются преподавателями в конце каждого месяца. Количество обязательных оценок для каждого класса устанавливается в зависимости от количества часов в неделю, отводимых на практику устной и письменной речи. Для оценки применяется двенадцатибалльная система. Такая система позволяет более точно измерить результаты работы учащихся.”[7,c.62] Учащиеся, имеющие в конце семестра оценки ниже 3 , обязательно сдают зачет в конце семестра. Если они улучшают этот показатель, то оценка считается итоговой за семестр. Кроме того, любой учащийся, не согласный со своей рейтинговой оценкой либо в надежде улучшить ее, имеет право сдавать зачет в конце семестра.Традиционное вычисление итоговой оценки сводится к нахождению среднего арифметического значения всех оценок учащегося за отчетный период. Но этот показатель далек от оптимального, так как он не учитывает “весовых” значений каждой оценки, “фона” успеваемости всего учебного коллектива, числа пропущенных занятий конкретным учащимся и усердия, с которым данный учащийся относится к изучению иностранного языка. Благодаря принципу учета отклонений от динамических средних показателей, наша рейтинговая методика значительно повышает оптимальность оценивания каждого конкретного ребёнка. Математическим выражением указанного принципа являются понятия “идеальный эталонный рейтинг” и “лучший средний рейтинг”. Первое понятие означает максимальный балл, который мог бы получить учащийся, если бы он ответил на все задания за отчетный период по максимальной шкале оценивания. “Лучший усредненный рейтинг” - это та планка (в математическом выражении), которая позволяет учащемуся чувствовать себя в элитной части данной учебной группы учащихся. За нижним пределом этой планки учащийся теряет премиальные очки, которые начисляются учащимся элитной части. Рейтинговая система оценивания оказывает благотворное влияние на деятельность как школьников, так и преподавателей. Во-первых, рейтинговая система стимулирует соревнование между школьниками. Во-вторых, рейтинговая система у подавляющего большинства учащихся повышает посещаемость занятий. Отсутствуя на занятиях, ребёнок не набирает необходимого количества оценок и, к тому же, получает отрицательные баллы за каждый пропуск Далее, рейтинговая система способствует также укреплению в сознании учащегося необходимости систематической подготовки к занятиям. Кроме того, рейтинговая система создает пусть ближайшую и, возможно, достаточно ложную, но все таки достаточно конкретную цель. Таким образом, рейтинговая система становится дополнительным средством мотивации процесса обучения иностранному языку. Рейтинговая система так же благоприятно сказывается и на деятельности преподавателей. Поскольку рейтинговая система предполагает учет посещаемости, то преподаватель волей-неволей начинает обращать больше внимания на этот момент. Наконец, требование предельной объективности оценки предполагает выработку единых критериев при оценивании разных видов речевой деятельности. Таким образом, применение рейтинговой оценки, вычисляемой на компьютере, позволяет усовершенствовать текущий контроль успеваемости учащихся. Наряду с перечисленными выше достоинствами, такая система оценивания имеет, на наш взгляд, еще одно неоспоримое преимущество - она более гуманна, чем экзамен, она способствует снятию многих стрессовых ситуаций, свойственных экзамену. Кроме того, введение рейтинговой оценки как альтернативной системы дает учащемуся возможность реализовать одно из важнейших прав человека - право выбора. VI Анализ некоторых обучающих программ Важнейшая особенность REWARD InterN@tive - использование возможностей сети Интернет. И в этой области, как бы придирчивы мы ни были, конкурентов новому курсу не обнаружим. "Гибрид мультимедиа-учебника с системой дистанционного обучения действительно появился у нас впервые. Правда, сейчас можно строить только предположения о том, как будет работать анонсированная система. Впереди длительное тестирование. А пока что представители компании "Новый Диск" рассказали журналистам и преподавателям о том, как все должно быть. В каждом уроке программы REWARD InterN@tive есть упражнения, помеченные на экране значком в виде конверта. В одном уроке их может быть от одного до шести. По содержанию - это письменные задания творческого характера: составить рассказ об услышанном, увиденном, пересказать что-либо своими словами и так далее. Выставить оценку за такую работу машина, разумеется, не может. Когда упражнение выполнено, система автоматически выходит на связь с преподавателем REWARD (например, в Москве), который проверяет полученный текст и отправляет ученику файл с результатом проверки. Перед создателями программы стояла сложная техническая задача - естественным и непринужденным для пользователя образом встроить возможности Интернет в обучающий мультимедиа-курс. Именно реализация этой возможности потребовала, по словам специалиста фирмы "Новый Диск" Сергея Тараненко, дополнительного времени и усилий (первоначально выход REWARD InterN@tive планировался на лето этого года). REWARD InterN@tive предполагает также общение в реальном времени, причем не только в текстовом, но и в голосовом режиме (в программе эта функция называется Форум). Кроме того, предусмотрены сетевые игры и ознакомление учеников с последними новостями на английском языке. Пользователи, не подключенные к компьютерной сети, конечно, не смогут вкусить всех этих радостей в полном объеме, однако для них проверка заданий будет организована по обычной почте. Все преподаватели, готовые включиться в эту работу, должны иметь международные сертификаты. Итак, REWARD InterN@tive пополняет арсенал компьютерных программ для изучения английского языка. Нужно сказать, что в последнее время на этом рынке становится тесно. Общее число мультимедиа-учебников, разговорников, лексических и грамматических игр, компьютерных аудиотренажеров превысило три десятка. В любом большом магазине десяток-полтора таких дисков можно найти всегда. Крупнейшие издатели CD-ROM считают своим долгом предоставить ту или иную эксклюзивную разработку на эту тему: собственный "английский" предлагают фирмы "МедиаХауз", "Кирилл и Мефодий", NMG, "Акелла" и другие. Пользователь, еще недавно "голодный" и невзыскательный, теперь становятся "гурманом". Если три-четыре года назад самодельная программа, небрежно скроенная из старых учебников, могла при поддержке агрессивной рекламы пользоваться успехом, то сейчас подобную продукцию заметно потеснили компакт-диски действительно высокого качества. Это либо разработки лучших российских авторов ("Курс- Графовой", "Курс Игнатовой", "Профессор Хиггинс", "Поем и учим английский"), либо прекрасные аутентичные курсы английского, локализованные нашими издателями. Таковы, например, "Английский в три приема" и "Английский. Путь к совершенству" компании "МедиаХауз". Для пользователя оба типа программ хороши по-своему. В импортных курсах привлекает настоящий английский "прямо оттуда"; российские же разработки выигрывают за счет того, что классически правильный язык сочетается в них с методикой, рассчитанной специально на русскоговорящего ученика. Какой подход выбрать -дело вкуса, тем более что можно заниматься сразу по нескольким программам. Фирма "Новый Диск" пошла по пути локализации аутентичной продукции. REWARD InterN@tive - это оксфордский курс. Права на книжный прототип программы, аудио- и видеоматериалы к ней принадлежат всемирно известному издательству Macmillan Heinemann. Курс разработан относительно недавно и состоит из пяти частей, четыре из которых (кроме первой, Starter) получили мультимедиа-воплощение на восьми дисках CD-ROM. На российском рынке новинка заявлена как один из самых полных и объемных мультимедиа-учебников английского. Каждый из четырех уровней REWARD InterN@tive - Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate и Upper-Intermediate - рассчитан на 150 часов занятий. В курс входят 198 уроков, 29 контрольных работ, не менее одиннадцати часов аудиоматериала, более пяти часов видео и, что особенно важно, множество упражнений - около пяти тысяч. О "полноте материала говорит и тот факт, что первые задания курса рассчитаны на ученика с низким уровнем знаний и навыков (хотя и не на "абсолютный нуль"), а последние - на человека, владеющего языком почти в совершенстве. К тому же в REWARD InterN@tive, по утверждению представителей фирмы "Новый Диск", есть все компоненты обучения языку. Среди упражнений - проработка текстов, аудирование, письменные задания на слова и грамматику, шлифовка произношения. Курс оснащен четырьмя методами построения "графиков произношения" и технологией распознавания речи ViaVoice. Стоит отметить, что в большинстве своем обучающие языку программы, появившиеся ранее, не претендуют на полноту. Чаще всего это не учебники, а учебные пособия, помогающие на какой-то одной стадии занятий. Например, "Курс Игнатовой" представляет собой то, что преподаватели называют словом textbook. "Профессор Хиггинс" -прежде всего фонетический тренажер. "Английский для всех" (фирмы "ГуруСофт") и вышедший недавно диск "Грамматика английского языка" (NMG) - сборники интерактивных упражнений "письменного" характера. Компакт-диск "Учим английский" фирмы "Акелла" - всего лишь тренажер для запоминания слов. Более или менее комплексным подходом к обучению отличаются "Курс Графовой", "Английский в три приема и "Путь к совершенству". Но все-таки это, скорее, мультимедиа-аналоги интенсивных курсов, чем полноценные учебники. В них сильно "облегчена" грамматика, а основное внимание уделяется разговорной речи. У REWARD InterN@tive остается, таким образом, только один настоящий конкурент - программа English Express фирмы ILT Ltd, занимающая 18 дисков CD-ROM. Однако цена этого мультимедиа-учебника выглядит еще внушительнее, чем его объем. Компьютерная трактовка REWARD одобрена автором курса, президентом Всемирной ассоциации учителей английского языка как иностранного (IATEFL) Саймоном Гриноллом. "Никто не знает точно, как мы учим язык, - отмечает Саймон, - но есть проверенная схема обучения, которая реализуется в REWARD. В новом мультимедиа-издании возможности компьютера сочетаются с работой живого преподавателя, которого машина никогда не сможет заменить". Количество компьютерных программ, обучающих "языку международного общения", в последние годы заметно возросло. Во всем мире их, вероятно, уже не менее сотни. Примерно пятьдесят наименований можно встретить в свободной продаже - на различных компьютерных и книжных выставках. Около трех десятков разработок можно найти в российских магазинах… Скоро фирма "Новый Диск" обещает новинку - компьютерную версию оксфордского курса REWARD для русскоязычного пользователя. Это будет один из самых полных и объемных на нашем рынке компьютерных курсов английского: он включает четыре уровня, рассчитанных на 150 часов занятий каждый. В него включено не менее 11 часов аудиоматериала, более 5 часов видео и, что особенно важно, множество упражнений - около 5 тысяч. С помощью упражнений отрабатываются такие речевые навыки, которые ни один компьютерный учебник раньше никак не затрагивал. Курс "вооружен" технологией распознавания речи фирмы IBM. В более подробном представлении учебник едва ли нуждается: нашим педагогам хорошо известны достоинства и недостатки REWARD. У нового издания есть интересная особенность: пользователям будет доступна система дистанционного обучения через Интернет. В компьютерный курс впервые включаются письменные упражнения творческого характера, проверить которые может только живой преподаватель. Возможно также общение в реальном времени, причем не только в текстовом, но и в голосовом режиме (в программе эта функция называется "Форум"). Кроме того, курсом предусмотрены сетевые игры и получение учениками последних новостей на английском языке. “Пользователи, не подключенные к компьютерной сети, конечно, не смогут вкусить всех этих радостей в полном объеме; однако для них проверка заданий будет организована по обычной почте. Все преподаватели, готовые включиться в эту работу, имеют международные сертификаты. Как будет выполняться этот проект в условиях украинского телефонного "бездорожья"? Время покажет... Ох, и надоели назойливые рекламы новомодных методик изучения иностранных языков, сулящие мгновенные блестящие результаты без элементарных усилий со стороны пользователя. Что ни говори, а самые респектабельные и уважаемые языковые школы и курсы все-таки предпочитают обращаться к проверенным временем печатным пособиям, составленным ведущими специалистами и опубликованным признанными лидерами - британскими издательствами Oxford University Press, Cambridge University Press, Longman, Macmillan Heinemann. А если попытаться “скрестить” опыт и профессионализм знаменитых преподавателей с уникальными возможностями информационных технологии. Польская компания YDP Multimedia уже несколько лет плодотворно сотрудничает с оксфордским издательством Macmillan Heinemann. Самый “свежий” продукт их совместной деятельности - обучающий программный комплекс Reward InterN@tive - в конце 1999 г. появился и в странах СНГ. Заботы по локализации и изданию курса взяла на себя московская компания “Новый диск”. Я не случайно делаю некоторые реверансы в сторону этой фирмы. Она действительно, уложившись в короткие сроки, качественно и грамотно выполнила огромный объем работ. Дело в том, что полный курс, включающий в себя четыре уровня (от Elementary до Upper-Intermediate), занимает 9 дисков и рассчитан примерно на 600-720 часов занятий (из расчета 150-180 часов на каждый уровень, который обычно изучается в течение одного семестра). Любой из четырех уровней можно приобрести отдельно. Кроме того, сформированы два комплекта: Professional Pack (три первых уровня + установочный диск) и Full Pack (полный курс + установочный диск)”[5]. Прежде всего в этом курсе привлекает солидная методическая основа. Автор печатного пособия Reward Саймон Гринолл (Simon Greenall) из Оксфорда принимал непосредственное участие в разработке компьютерного воплощения своего популярного учебника, а в некоторых видеофрагментах, включенных в курс, он появляется собственной персоной и дает советы учащимся. Между прочим, общее время высококачественных видео роликов составляет около 5 часов, а аудиоматериалов - свыше 11 часов. “Не хотелось бы нагружать читателей количественной информацией, характеризующей курс, однако некоторые цифры мы все же приведем. Итак, каждый из четырех уровней разбит на уроки, содержащие 12-15 иллюстрированных экранных страниц. В общей сложности их количество превышает 3000, причем вы не найдете двух страниц, оформленных совершенно одинаково. Расположение материала, фотографии, рисунки, другие элементы общего дизайна делают каждую страничку курса совершенно уникальной. Более 5000 упражнений для тренировки всех видов языковых навыков способствуют контролю над процессом обучения и позволяют, в зависимости от результатов, “на лету” формировать дальнейшую стратегию работы с курсом. Не помешает и большой англо-русский словарь, причем слова, входящие в него, снабжены аудиозаписями, иллюстрирующими произношение. А уж в том, что звучит настоящий британский английский, ее быть не может, поскольку все тексты начитаны носителями языка. Технология распознавания речи Via Voice дает возможность отработки произношения, используя произношение носителей языка как эталонное, а также позволяет выполнять соответствующие упражнения”[6] “Все элементы, упомянутые выше, в том или ином виде встречались в других курсах английского языка, с которыми мы знакомили вас ранее на страницах нашего журнала (“Домашний ПК”, № 10, 1999). Но Reward InterN@tive заслуживает того, чтоб назвать его революционным продуктом, ведь доселе мы еще не держали в руках программы обучения иностранному языку, настолько активно использующей методы дистанционного обучения. Это стало возможным благодаря тесной интеграции продукта, установленного на компьютере пользователя, и соответствующих ресурсов Всемирной Сети (www.reward.ru). Думаю, вы догадываетесь, что эти сервисы доступны только зарегистрированным пользователям легальных версий. Пока еще не все разделы “сетевой составляющей” курса запущены в эксплуатацию, но совсем скоро и они начнут функционировать в нормальном режиме. С внедрением в обучающую программу элементов дистанционного обучения через Internet она перестает быть “самоучителем”. Теперь студент или ученик, осваивающий премудрости чужого языка, уже не остается наедине со своими трудностями, вопросами и проблемами. К примеру, на “Форуме” под руководством сертифицированных преподавателей будет вестись обсуждение заданных тем. Обмен репликами может происходить как в текстовом, так и в голосовом режимах. Разработаны пять типов сетевых лингвистических игр, позволяющих в реальном времени померяться силами с другими учащимися, сидящими за своими компьютерами за тысячи километров от вас. А встречали ли вы в подобных курсах письменные упражнения с проверкой? Я более чем уверен, что нет. Reward InterN@tive и в этом смысле оставляет конкурентов далеко позади, поскольку в рамках услуги “Учитель” имеется возможность отправлять свои “писания” на проверку опытным преподавателям и, естественно, получать их назад с исправлениями, комментариями и советами наставников. Услуга “Новости” поможет освоить современную лексику, характерную для англоязычных СМИ. В этой рубрике Web-сервера ежемесячно обновляется дайджест политических, культурных, научных и спортивных новостей со всех уголков планеты, причем для каждого уровня представлена своя собственная, нужным образом адаптированная подборка текстов. Увлекшись перечислением технологических новинок курса, я как-то даже забыл о таких традиционных объектах рассмотрения, как интерфейс, системы помощи и навигации по программе. Не беспокойтесь - эти немаловажные для комфортности пользователя “детали” у Reward InterN@tive в полном порядке.” [9, c.50] ТИМО в Лондоне "ТИМО в Лондоне это мультимедиа-словарь слов, диалогов и выражений для изучения английского языка с использованием компьютера. Этот выпуск является продолжением выпуска "ТИМО и его друзья" и имеет целью выработку автоматизма в употреблении слов, фраз и наиболее употребительных выражений языка. Словарь может быть использован детьми старше 8 лет и взрослыми на начальном периоде изучения иностранного языка одновременно с любым учебником или пособием, поскольку он содержит достаточно большой лексический материал по темам: "Как дела?", "Семья", "Дом", "Улица", "Школа", "Пища". Внутри каждой темы словарь сгруппирован по отдельным небольшим урокам - это либо маленькие диалоги по изучаемому материалу, типа "Здравствуйте ..." "Извините ..." "Пошли в ..." либо подборка слов по некоторому признаку, например "Цвета", "Числа", "Хобби .... ", "Страны ..", "Национальности" и т.д. Всего диалогов - ..., а тематических подборок слов и выражений. Каждый урок изучается последовательно на четырёх этапах - ступеньках: "Послушаем", "Прочитаем", "Поговорим", "Напишем", и изучаемый материал прорабатывается с нарастающей сложностью.Все материалы представлены в текстовом и звуковом виде с картинками и анимацией. Имеется возможность их синхронного перевода на русский язык. Словарь может быть использован как для изучения нового материала, так и для повторения и контроля знаний. Он включает проверку и контроль грамотности обучаемого по выбранной теме и восприятия речи на слух. Ученик может записать свою речь через микрофон, послушать себя и сравнить свое произношение с образцом. “Добрый забавный главный герой, существо из Космоса по имени ТИМО, его друзья и космические родственники присутствует практически во всех диалогах, что делает обучение интересным и не утомительным. Система очков и штрафов плюс оригинальная система подсказок превращает обучение в игру. Предусмотрена система индивидуальной настройки на уровень обучаемого путём изменения числа попыток выполнения задания (от 1 до 99). Для повышения эффективности работы со словарем рекомендуется параллельное использование учебника для 5-6 классов средней школы Т.Б. Клементьва, Б. Монк "Счастливый английский", на который ориентированы тексты данного словаря.Hello, компьютер. Наверное, именно эту фразу мысленно произносит человек, запускающий на своем компьютере программу, предназначенную для изучения английского языка. Овладеть иностранным языком - задачка явно не для ленивых. Вспомним, как долго и трудно учится маленький ребенок говорить на родном языке. Затем школьные годы. Правописание, грамматика, диктанты, сочинения... Заметим, что даже после такого мощного воздействия некоторые индивиды ухитряются иметь проблемы с русским языком. На этом фоне пара уроков иностранного языка в неделю выглядит достаточно скромно. А теперь представьте, что ваши глаза бегут по английскому тексту, лишь порой минуя незнакомое слово, и в разговоре вы думаете не о том, как сказать, а о том, что лучше сказать. Страницы учебника как бы отступают, и перед вами уже не скучные упражнения, а живой океан языка. Вы забываете о том, что надо запоминать какие-то правила, и настойчиво пытаетесь преодолеть ту или иную языковую загадку. Утопия? Мечта начинающего вундеркинда? Не сдавайтесь. Попробуйте использовать еще одну попытку, которую вам предлагают программы для изучения английского языка.” Для обсуждения вопроса о роли компьютера при изучении иностранных языков в московском Лицее информационных технологий на Ломоносовском проспекте собрались представители фирм, разрабатывающих такие программы. Программу "Профессор Хиггинс. Английский без акцента", предназначенную для отработки правильного произношения, представляли Инна Лапрун, руководитель отдела научно-производственного центра "ИстраСофт" по связям с общественностью, и ответственный методист проекта Григорий Кнеллер . С новинкой - полным курсом английского языка, предлагаемым компанией Heinemann, (Оксфорд) "REWARD InterN@tive" - присутствующих ознакомила Ольга Латяева (ОЛ), директор по маркетингу компании "Новый Диск". Обучающую программу "Репетитор English" представил генеральный директор Дома компьютерных технологий "РЕПЕТИТОР МультиМедиа" Анатолий Жислин. Новую версию электронного издания словаря "Мультилекс 3.0. Популярный", под редакцией О. С. Ахмановой и Е. А. М. Уилсон для школьников, студентов неязыковых вузов и всех, кто изучает английский язык, продемонстрировал участникам круглого стола один из разработчиков издания - Сергей Тараненко из компании "МедиаЛингва". Заинтересованную сторону представляли Мерем Биболетова - кандидат педагогических наук, ведущий научный сотрудник Института общего и среднего образования Российской академии образования, а также преподаватели английского языка из Лицея информационных технологий - Ольга Львова и Илья Резников Сегодня интерес к изучению иностранных языков весьма велик. “Можно сказать, что уже сложилась более или менее стройная система, благодаря которой желающие могут пополнить свои знания. Есть базовое обучение в школе или в институте, есть разнообразные курсы, можно заниматься с преподавателем индивидуально. : Начиная в 1991 году работу над "Хиггинсом", мы пытались прежде всего показать - компьютер может сделать то, чего не в состоянии сделать другие технические средства. В нашем случае это была визуализация речи. С помощью визуализации легче освоить произношение звуков другого языка, легче научиться восприятию "чужестранной" речи. У нас принято несколько недооценивать правильное произношение ("какая разница, меня все равно поймут"). Но в общении очень важно, чтобы собеседник понимал вас без чрезмерного напряжения. Программа "Профессор Хиггинс" состоит их двух частей. Это тренажер фонетики и справочник курса грамматики. Мы используем оригинальную систему обработки звука и его графического отображения на экране монитора. Глядя на экран, можно увидеть ошибки: узнать, где вы затянули слово или паузу, вот здесь скомкали слова, а сейчас нечетко произнесли отдельные звуки. Вот эталон, можно самому произнести фразу и затем сравнить. При правильном произношении наблюдается очень хорошее сходство. Мы показывали программу в Лондоне, подходили англичане и пробовали произносить фразы, скороговорки. У них вообще четкое совпадение. Теперь можно посмотреть, как произносятся отдельные звуки, как работают при этом органы речи. Мы получим рекомендации, за чем нужно следить в первую очередь. А если задать имя пользователя, то результаты сохраняются, и ведется статистика. Пополнять перечень слов нельзя, потому что на диске записан живой голос диктора. Но материала, содержащегося в курсе фонетики, вполне достаточно, чтобы отработать, например, наиболее трудные для русскоговорящего звуки - дифтонги. Есть еще на нашем диске и скороговорки, и пословицы, и стихи. Есть и словарь омонимов - слов, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному и имеют разное значение. В английском языке таких слов много. Курс грамматики построен в виде мультимедийного учебника. Дается описание грамматических структур, а также примеры их использования. Примеры эти рассчитаны на человека, который уже изучал язык. У нас есть отзывы из школ, где используется "Хиггинс". Мы увидели, что восьмилетние ребята с удовольствием "играют" с этими графиками. А ведь задумывалась наша программа как пособие для взрослых... Все эти диалоги проговариваются диктором. Их можно прослушать, произнести и сравнить. Есть диктанты, где на слух нужно набрать по-английски слово или фразу, выбранную из курса случайным образом. Действует и обратный процесс, когда к английскому слову подбирается перевод. . Для фонетической зарядки лучше использовать аудиокассету. Эта программа больше подходит для персонального "дрилла" (от анг. Drill - муштровка, натаскивание), для снятия собственных проблем. У кого-то - проблемы с темпом, у кого-то оглушаются звуки в конце слова, тот не интонирует предложение, другой не отличает долгий звук от краткого. Про английский язык говорят: написано Манчестер, читается Ливерпуль. Каждое слово - это отдельная трудность. С этой программой стоит работать именно на начальном этапе, когда фонетика только еще ставится. Например, учитель работает с малышами, а у них и родное русское произношение еще нормально не сформировалось, они по-русски говорят односложно, не интонируют. Именно для детей этого возраста английская фонетика и английский интонационный рисунок представляют особую сложность. В следующей версии программы мы попытаемся добавить в озвученные словари программы лексику из учебников. Ребенок, взяв диск "Enjoy English with Professor Higgins" найдет там все, что есть в учебнике. В этой программе иерархия будет дидактически выстроена очень тщательно. Есть задача тренировки произнесения отдельного звука Но есть и задачи, в которых внимание обращается на различия в произнесении одной и той же буквы, различия в сходных звуках. Здесь начинается сопоставление. Потом от звука программа идет к слову, далее к словосочетанию, к фразе. Зачастую мы боимся говорить по-английски, считая, что неверно произносим слова. Компьютер с программой "Профессор Хиггинс" поможет преодолеть эту проблему? Ведь именно такой подход, как нам показалось, реализован в продукте компании "Новый диск".. Мы долго искали такой курс английского на CD-ROM, который был бы разработан известной во всем мире школой или специалистом. И вот мы выяснили, что в издательстве Heinemann разработан курс REWARD. Этот курс очень похож на широко известный курс Headway, для которого тоже имеется электронный вариант. Содержание электронной версии курса REWARD полностью соответствует "книжной" версии и делится на четыре уровня - Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate и Upper-Intermediate. Курс состоит из двух частей. Первая - "Off-line", для работы дома ("ученик наедине с компьютером"). Вторая, "Оn-line", рассчитана на использование каналов сети Интернет и электронной почты для дистанционного обучения. Все виды заданий можно разделить на два типа. Первый - задания, которые компьютер может проверить по принципу подстановки. Второй тип - упражнения, которые может проверить только человек. Задание по электронной почте уходит к учителю, с которым вы дистанционно консультируетесь. Учитель получает выполненное задание, комментирует его и отсылает ученику. Такие преподаватели проходят сертификацию в представительствах Heinemann, которые есть в Москве и во всех крупных городах. Для работы с курсом в режиме "Оn-line" в Интернете организуется сервер и форум для учеников. Участвуя в этом форуме, студенты из различных стран ведут под контролем учителей беседы по темам, затрагивающим определенные разделы грамматики. Количество участников форума не ограничено, а распределяются они по уровням знания языка. Сегодня наша компания проводит локализацию этого курса для России, подготавливает каналы его распространения и поддержки: За время работы в Интернете и услуги преподавателя вы платите дополнительно. А участие в форуме - бесплатно. Абонемент ориентировочно будет стоить $15 в месяц. Сравните сами эту цену со стоимостью индивидуальных занятий с репетитором… Первые два месяца мы будем обкатывать курс и услуги всех учителей будем оплачивать сами. : Я хорошо знакома с курсом Headway, в нем основной упор делается на личность учителя. Как же быть с той частью курса, где не предусмотрено дистанционное обучение? Насколько она будет полноценна - ведь там ученик остается наедине с компьютером и теряет возможность развивать диалогическую речь? Приобретая курс с выходом в Интернет, вы получаете возможность тренироваться в общении. Если у кого-то не окажется доступа к Сети, мы предложим таким ученикам отсылать выполненные задания обычной почтой, в конверте. Этот курс - не для начинающих. Каждый из четырех уровней рассчитан на 120 часов интенсивных занятий. Курс содержит около 500 экранных страниц, и в каждом уроке - около 10 страниц. Он удобно структурирован, снабжен ссылками, предоставляет возможность поиска информации по всему курсу. Можно идти и не "по урокам" - к примеру, изучая важный для вас аспект, вы можете создавать закладки и возвращаться к ним по мере необходимости. Правильный ответ можно посмотреть, но количество обращений к подсказкам фиксируется в журнале успеваемости. Оценка выставляется как за каждое упражнение, так и итоговая, за весь урок. Есть упражнения для отработки произношения; впоследствии появится возможность записывать свою речь и система анализа качества речи. В каждом уроке есть видеофрагмент, и вы видите говорящего. По сути, вы смотрите полноценный фильм с постоянно действующими персонажами и своим сюжетом, интригой. После просмотра надо выполнить конкретные задания по фильму. Здесь-то и появляется желанная мотивация. Есть и фольклорные сценки, отражающие культуру разных стран, что помогает создать межкультурный контекст. Важно ведь понимать английскую речь не только "из уст" носителя. . Если ученик не справился, то преподаватель может указать ошибки, причину и адресовать ученика к тому разделу, где собрана статистика по типовым ошибкам. . Три года назад выбор был не очень широк, и в основном господствовали попытки перенесения книжного материала в компьютерную программу. Нам захотелось противопоставить этому что-то свое и создать компьютерный учебник, ориентированный на человека, чей родной язык - русский. Как это получилось, вам судить. Конечно, за три года наши взгляды на некоторые решения, использованные в программе, изменились. В комплекте для курса - CD-ROM, аудиокассета и книжка. Этот человек уже изучал английский и считает, что он совершенно ничего не знает, хотя его столько лет учили. Однако, как показывает практика, он в состоянии многое вспомнить. С одним экземпляром программы могут поочередно работать разные люди, и функция "сопровождения" поведет каждого по тем пунктам, по которым у него нет положительных оценок. Программа ведет дневник. Мы советуем работать в строгой последовательности, соблюдая внутреннюю нумерацию. Перед началом работы рекомендуется несколько раз прослушать с кассеты основной текст (книгу в сторону - и не подглядывать!). Когда ученик поймет, что он достиг своего "потолка", он может включить компьютер, увидеть на экране текст и услышать звучание фраз. Ведь многие фразы, которые раньше воспринимались учеником как цепочки незнакомых слов, на самом деле просто не были расслышаны. Затем ученик слышит каждую фразу в исполнении диктора и записывает собственное произношение этой фразы. Объективной оценки - скажем, графиков, - в нашем курсе нет. Мы стимулируем ученика, он начинает внимательно вслушиваться в интонацию говорящего. На следующем этапе надо перевести 20 предложений из текста с английского на русский в том значении, в котором они были употреблены. Если допущена ошибка, компьютер выдает правильный вариант и через некоторое время снова возвращается к тому же заданию. Теперь настает черед перевода с русского на английский. Когда ученик набирает предложения на клавиатуре, он волей-неволей запоминает правописание, что тоже очень важно. Предлагаются несколько обзорных комментариев по лексике и грамматике, тренировочные задания со ссылками на текст. А затем идут упражнения совершенно другого плана. Здесь надо вставить пропущенное слово, собрать рассыпанную фразу, продолжить диалог. В курсе содержатся тексты и стихи, дополняющие основной материал. Тексты ученик должен постараться понять без словаря. Стихи надо учить Есть три случая, когда по инициативе учебного заведения он был использован в учебном процессе. В Московском городском педагогическом университет курс используется как пособие в компьютерном классе. По нему обучают студентов нефилологических специальностей, или изучают английский в качестве второго языка. Мы провели сетевую адаптацию программы - теперь отчеты о работе студентов доступны на компьютере преподавателя. Кроме того, на двух различных курсах обучения языку изначально проводился набор пользователей, имеющих возможность домашней отработки упражнений на компьютере. Есть у нас еще одна разработка: "Что говорить и как вести себя в Великобритании". Это пособие, в котором речь идет о правильном выборе лексических средств, их соответствии обстановке, этикету и ситуации. Помимо языковых клише, в этом пособии есть много песен, помогающих запоминанию лексики. Компания "МедиаЛингва" специализируется на создании словарей с применением методов искусственного интеллекта. Основное отличие нашей продукции - это функциональность: наши пособия можно использовать и для профессиональной работы, и для изучения языка. Новая версия словаря "МультиЛекс 3.0. Популярный" специально разрабатывалась для школьников и студентов неязыковых вузов. Его словарные статьи более лаконичны, чем в других наших словарях, где дается более обширных материал, а примеры занимают иногда две страницы. Словарь содержит по 20 тысяч специально отобранных и адаптированных для применения школьниками слов как в англо-русской, так и в русско-английской частях. Электронный словарь - это инструмент, который не только дублирует на компьютере все возможные способы работы с бумажным аналогом, делая их более быстрыми и легкими, но и обеспечивает полезные и удобные функции, доступные только в электронном виде. Это поиск слов и устойчивых словосочетаний во всех грамматических формах. Можно составлять свой собственный словарь, делать закладки и составлять историю перемещений. В разделе "Помощь" ученик найдет подробную инструкцию, помогающую совершенствовать произношение. Мы использовали синтез звука. Конечно, эти технологии еще не достигли того уровня, чтобы сравняться по качеству с произношением диктора, но использовать их с чисто практической целью вполне можно. Ведь что нужно пользователю? Прежде всего - не делать в произношении грубых ошибок. Не знаешь, как читается, щелкаешь на слове и слышишь его звучание. Для меня же интересна именно тема обучающих словарей как специализированных инструментов, помогающих закрепить лексику и не тратить много времени на механическое заучивание слов. Но "МедиаЛингва" давно вынашивает проект объединения словаря с программой, обучающей лексике. Человек работает со словами, которых он не знал, а затем переводит их в учебный раздел. Впоследствии его можно учить произношению, фонетике, выбрать какие-то мнемотехнические способы заучивания, а затем провести контрольную работу. В процесс запоминания вводится контроль и динамическая обратная связь, отбрасывающая ученика по ходу работы на те участки, где были затруднения. Вот суть учебного словаря - для заучивания слов я выбираю схему, а далее программа заботится о том, чтобы ученик не встал из-за стола, не выучив их. В этом году подобную программу - "Учим английские слова" - предложила компания "Кирилл и Мефодий". Обычно на интенсивных курсах не разрешают даже дома заглядывать в книгу; по мнению авторов, запоминание должно идти в процессе обучения. Но практика показывает, что если человек предварительно что-то заучил, то на занятии перевести эти слова в активный словарь будет на порядок легче. Вы формируете свой словарь и структурируете его согласно темам ваших занятий. Ведь чем хороши технологии синтеза речи? Когда вы создаете свой словарь, вам не требуется человек-диктор. Могут быть разные варианты - тематические или частотные словари (слова выстроены не по алфавиту, а по частоте упоминания в речи). Подойдем к этим проблемам с точки зрения потребителя. Если бы был частотный словарь по разговорной лексике, я бы сразу его купил. Этой программе только два месяца. Набор таких словарей - это вспомогательный инструмент, который действительно облегчает обучение и выполняет задачу дриллинга. В таком словаре предусмотрен механизм повторения. Можно на его основе сделать тест, и программа выдаст человеку "кривую забывания" определенных слов и рекомендации, что надо повторить. Свойство человеческой памяти и мозга: материал, как бы хорошо его не проработали, надо повторять. Задача компьютера - не перекладывать текст учебников на монитор, а взять на себя рутинную работу. Тренинг должен проводиться не учителем, а компьютером. Заучивание слов и изучение языка - это не одно и то же. Я не против этого подхода, но некоторая преувеличенная вера в могущество компьютерного дриллинга может привести к нежелательным результатам. В одной из своих статей я приводил пример по этому поводу. Можно знать значения отдельных слов, но это вовсе не значит, что вы сможете правильно составить фразу и правильно понять ее смысл. Но давайте предположим, что ученик забыл значения слов. В этом случае не только неправильного - вообще никакого смысла из предложенной фразы он не извлечет. Конечно, способов заучивания слов существует много. Но все они не дают уверенности, меж тем как программа автоматически выделяет слова, над которыми вы долго думали или ошиблись, и снова заставляет вас повторить именно их. Это аналог диктанта, и программа снимает психологический прессинг. Насколько мне известно, этот вопрос серьезно, с поправкой на специфику возраста и метод изучения еще нигде не исследовался. По этому поводу есть два мнения. Либо компьютер занимает определенную нишу в системе обучающих средств, либо - полная замена учителя компьютером… Но мне кажется, что такая дилемма малоперспективна. Компьютер подключает и зрительную память, и слуховую, и моторную, но не выводит все это в живую речь. Человек не может научиться языку, не разговаривая. Как проверять знание языка? Только общением. Поэтому компьютер надо использовать в определенных пределах, и без преподавателя обойтись трудновато. Есть такие категории, как общение прямое и опосредованное, с помощью каких-то технических средств. Компьютер полностью исключает первую категорию. Корень учения горек в любом возрасте, а его сладкие плоды не всегда просматриваются в ближайшем будущем. Компьютерные программы направлены именно на то, чтобы оптимизировать процесс обучения, сделать его более легким и интересным, но все же это не более чем инструмент в руках опытного педагога, хотя границы возможностей компьютера будут постоянно раздвигаться. Может быть наступит время, когда искусственный интеллект позволит непосредственно общаться с компьютером, а пока, наверное, следует придерживаться следующего правила: "на компьютер надейся, а сам не плошай".”[11,c. 14-32] Автоматизированная система обучения грамматике английского языка для общеобразовательной школы.* “В работе рассматриваются вопросы, связанные с разработкой Автоматизированной Системы Обучения (АСО) грамматике английского языка в общеобразовательной школе и экспериментальной проверке эффективности АСО Показана высокая эффективность использования АСО грамматике английского языка при самостоятельной работе во внеклассной и внешкольной работе, при закреплении, коррекции, повторении и контроле учебного материала. Разработаны подсистемы "Английский язык" и АСО "МЕТОДИСТ", которая предназначена для генерирования Автоматизированных обучающих курсов по грамматике английского языка для общеобразовательной школы. Подсистема "Английский язык" входит в состав Системы Интенсивного Развития Способностей (СИРС) для школьников 1-11 классов, студентов и взрослых и является частью направления, связанного с развитием способностей к изучению иностранных языков. Отметим, что СИРС содержит также следующие подсистемы: "БЫСТРОЕ ЧТЕНИЕ", "РАЗВИТИЕ ПАМЯТИ", "ПРОСТРАНСТВЕННОЕ ВООБРАЖЕНИЕ", "РАЗВИТИЕ МЫШЛЕНИЯ". Подсистема "МЕТОДИСТ" позволяет формировать уроки и курсы как на основе уже готовых "кирпичиков" - упражнений, предназначенных не только для обучения, но и для контроля знаний, умений и навыков по грамматике английского языка, с учетом большого разнообразия учебных программ, так и формировать с "НУЛЯ". Т.е. сначала подготовить упражнения, а потом уже генерировать автоматизированный курс обучения грамматике английского языка.”[15] Подготовлены автоматизированные курсы обучения грамматике английского языка на основе более 100 упражнений, позволяющие проводить компьютерные занятия на уроках по индивидуальным учебным планам, что значительно повышает эффективность учебного процесса. В автоматизированной системе обучения имеется возможность выдачи фрагмента учебного материала из краткого справочника по грамматике английского языка и получения подсказки при неправильном выполнении задания, что резко повышает эффективность обучения. Автоматизированная Система Обучения (АСО) языку - это комплекс программно-технических и учебно-методических средств, предназначенных для обеспечения активной индивидуальной учебной деятельности. Предварительные экспериментальные результаты показали высокую эффективность Автоматизированной системы обучения грамматике английского языка на основе индивидуального, гибкого автоматизированного управления учебным процессом, что позволяет школьникам осваивать грамматику английского языка самостоятельно с индивидуальной скоростью, а преподавателям больше времени уделять слабым ученикам. Проведённые занятия по английскому языку в 5-11 классах с использованием Автоматизированной системы обучения показали высокую эффективность при выявлении "белых пятен" в знаниях и умениях учащихся по использованию различных разделов грамматики английского языка и при быстром исправлении этих недостатков без привлечения преподавателей. Заключение Лавинообразная и повсеместная компьютеризация всех сфер человеческой деятельности, наблюдаемая со всей очевидностью в конце 90-х годов, ставит перед высшей школой вопрос об организации эффективного массового обучения квалифицированных пользователей не зависимо от конечной профессиональной ориентации будущих специалистов. Умение использовать в своей предметной области средства вычислительной техники и телекоммуникаций следует рассматривать как критерий общей грамотности, сопоставимый на сегодняшний день с традиционной трактовкой данного понятия - как умения читать, писать и считать. Однако специфика компьютерного обучения такова, что традиционные методы работы с учащимися, такие как лекционные и практические занятия, ориентированные на школьные группы, не позволяют в полной мере получить качественное усвоение материала слушателями, в силу естественного различия в их способности восприятия и уровнях их предварительной подготовки. “Наилучшей формой компьютерной подготовки следует однозначно признать индивидуальную работу с каждым слушателем, в процессе которой вопросы концептуального характера (архитектура компьютеров, принципы работы операционных систем и приложений) динамично чередуются с иллюстративным и практическим материалом, который в этот момент прорабатывается им непосредственно на персональном компьютере (ПК). Однако, в силу ряда психологических и других причин, эффективность усвоения информации в течении одного занятия весьма неравномерна и напоминает плавно убывающую кривую, асимптотически приближающуюся к нулю. С учетом этого, целесообразно изложение общего и иллюстративного материала размещать в начале занятия, а отработку типовых действий и навыков перенести к его концу”.[13] “Вопрос о количественном составе учебной группы также требует отдельного рассмотрения. Индивидуальная работа с единственным слушателем в группе едва ли может считаться оптимальным вариантом. В этом случае отсутствует чрезвычайно важный момент обратной связи между количеством прослушанного материала и качеством его осмысления. Слушатель не способен самостоятельно оценить результат своей внутренней работы над материалом в процессе его изложения, а внешняя оценка преподавателя как правило лишена поправки на естественную скорость усвоения и строится в основном по утилитарному принципу - "можешь решать поставленную задачу, или не можешь". Ситуация резко меняется, если группа состоит из двух или трех слушателей с примерно одинаковым уровнем начальной подготовки. Каждый из членов группы имеет возможность самостоятельно оценивать скорость и эффективность своего восприятия получаемой информации, сравнивая себя с другими. Подчас возникает даже эффект своеобразного соревнования, в результате которого общая продуктивность занятия может возрасти многократно. Увеличение количественного состава группы сверх указанных величин целесообразно только в том случае, когда все слушатели обладают примерно одинаковым уровнем начальной подготовки и способностью к восприятию и осмыслению новой информации. Поскольку априорные оценки по этому поводу в каждом конкретном случае весьма затруднительны, увеличение численности группы сверх трех-четырех человек чревато резким снижением эффективности учебного процесса. Можно говорить даже об эффекте своеобразного "срыва", в результате которого каждый из слушателей не отрабатывает полностью своих возможностей, а преподаватель работает на грани своих педагогических возможностей.”[16] С учетом выше изложенного, вопрос о технологии массовой компьютерной подготовки школьников можно считать на сегодняшний день открытым, хотя проблема, очерченная выше, носит достаточно общий характер и охватывает многие частные учебные дисциплины. “Интересно построена методика изучения английскому разговорному языку. Успех, который достигается этой работой объясняется тем, что: 1. Если постоянно, параллельно русскому слову будет звучать его английский эквивалент, параллельно русской фразе - английский ее вариант, через некоторое время у человека вырабатывается ассоциативный рефлекс. 2. Учитывая склонность человеческой памяти к ассоциативному восприятию, в программах сначала начитываются слова, а следом - готовые предложения с использованием этих слов. Предложения складываются в смысловые блоки - в результате чего усваивание материала существенно облегчается. 3. Благодаря многократному прослушиванию - выстроенных смысловыми блоками слов, фраз и предложений - человек запоминает их на уровне автоматизма. 4. Самое главное - чистая запись и приятный голос ! . Под словом (фразой), которая написана на английском языке, пишется буквами русского алфавита его произношение и рядом перевод на русском языке: a i r p o r t - а э р о п о р т э ' й р п о р т Прослушивание учебного материала с помощью компьютера и работа с учебником позволяют слушателю варьировать темп и время занятия. Успех усвоения материала достигается при такой работе не столько воздействием так называемого сигнала на подсознание человека, а тем, что происходит концентрация всех видов памяти (слуховая, зрительная, моторная и т.д.) К недостаткам, которые отмечают специалисты-языковеды, я хотел бы добавить следующее: данная работа не затрагивает вопросы усвоения грамматики и правил правописания. Практика проведения компьютерных уроков при изучении иностранного языка показывает , что при этом повышается интерес к занятиям и стимулирует у детей активное мышление. Анализ опыта использования ЭВМ на уроках говорит о том, что такие уроки повышают творческое содержание урока и приводят к высоким результатам при организации индивидуальной и дифференцированной форм обучения. Повышается качество ответа учащихся и интерес к предмету в процессе обучения навыкам грамотного письма.”[19] Существуют десятки компьютерных мультимедийных программ по изучению иностранных языков различных зарубежных фирм. Мы ознакомились со многими из них, и выбрали для работы несколько, на наш взгляд, наиболее эффективных интерактивных программ преподавания английского языка. Основная цель обучения английскому языку, которую мы поставили перед собой - развитие и совершенствование навыков устной речи. Но классические методы преподавания не всегда предоставляют возможность учителю в короткие сроки достигнуть этой цели - на его пути встают проблемы с грамматикой, введением новой лексики, ее закреплением. Режим компьютерного обучения позволяет передать всю рутинную работу машине. Компьютер не наделен ни предвзятостью к одним ученикам, ни благодушием к другим. Он не ошибается так часто, как это случается с преподавателями, которым, увы, не чуждо ничто человеческое. По словам одной моей ученицы "компьютер 100 раз повторит одну и ту же фразу, ни разу не щелкнув тебя по лбу". Хорошо сконструированная программа позволяет создать благожелательную и непринужденную обстановку. Это помогает ученику безо всяких усилий усваивать интересный материал. Зная, что обучаться будут дети с разной степенью подготовленности по английскому языку, необходимо изучить возможности и уровень сложности каждого учебного курса, и, опираясь на учебные программы по иностранным языкам для школ, разбить имеющиеся интерактивные программы на 3 блока: начальный, базовый и продвинутый. По результатам вступительного собеседования с каждым учеником нужно определить уровни их подготовки по английскому языку, и на основе этого выбрать соответствующую индивидуальную траекторию для каждого из них. “В результате наблюдений за учащимися было отмечено, что у основной массы учеников, занимающихся с обучающими программами, по истечении года обучения имеется заметный прогресс в закреплении устойчивых навыков устной речи с помощью инновационной технологии преподавания иностранных языков. И, пожалуй, важно то, что это улучшение дается малой кровью, как для ученика, так и для преподавателя-консультанта, поскольку всю черновую работу - введение новой лексики, отработку словарного запаса, автоматизацию грамматических навыков, работу над фонетикой - выполняет компьютер.”[20] “Учебный процесс с использованием компьютера имеет ряд специфических особенностей по сравнению с традиционными формами обучения. Компьютер организует самостоятельную работу с языковым и речевым материалом и управляет ею, контролирует усвоение учеником материала с помощью таких упражнений как вопросно-ответный диалог, диалог с выборочным ответом, диалог с свободно конструируемым ответом, упражнения на заполнение пропусков и т.п. и оценивает работу ученика. Но, одним из недостатков его является то, что компьютер не может обеспечить живое общение. Поэтому работа ученика с преподавателем является важной и неотъемлемой составляющей учебного процесса. Экспериментальным путем установлен наиболее оптимальный вариант распределения времени между работой ученика с компьютером и беседами с преподавателем. Я полагаю, что 70 - 85% учебного времени ученик должен самостоятельно заниматься с программой, и 15 - 30% оставить для беседы с преподавателем.”[21] Эти цифры зависят от уровня знаний ученика: чем выше ступень обучения - тем меньше времени затрачивается на контроль. Основной акцент в индивидуальной работе ученика с учителем ставится на развитие навыков свободной устной речи, преодоление психологического барьера при общении на иностранном языке. Учитывая появившуюся в наши дни возможность международных обменов и поездок наших учеников за рубеж, развитие устной речи учащихся приобретает особую важность. Литература: 1. Кокарев М.А., Репин В.М., Свершникова В.А. Московский государственный университет им.М.В.Ломоносова, Научно-исследовательский вычислительный центр (НИВЦ), Центр новых информационных технологий (ЦНИТ), 119899 Москва, Воробьевы горы, МГУ НИВЦ. E-mail: kokarev@lem.srcc.msu.su 2. В. М. Хальзова ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КОМПЬЮТЕРА В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ http://www.computerinform.ru/inform2_97/suhoveev.htm 3. Карачянц В. Г. *Интернет поможет выучить английский "Компьютер в школе", ноябрь 1999 4. Киселев Б.Г.ДОМАШНИЙ КОМПЬЮТЕР В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ 5. http://education.kudits.ru/homeandschool ОСНОВНЫЕ МОДЕЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДОМАШНЕГО КОМПЬЮТЕРА В СИСТЕМЕ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 6. Домашний КОМПЬЮТЕР" №1 - 2 январь - февраль 2000 7. И.В. КолмогороваМоисеева Н. Забелин П Модель для управления медиа -планированием.// Маркетинг, №1,1997.-с.62-68 8. Анна Шмелева Английский плюс компьютер: современный арсенал "Новый иностранец", июнь, 1999 9. Александр Птица, Лилия Овчаренко ЖУРНАЛ ИНИНФО "Компьютерные учебные программы" №1(10)' 97, стр. 50-55 10. Мельникова Галина Николаевна, г. Москва “ТИМО в Лондоне” 11. Ирина Черемхина Hello, компьютер “КОМПЬЮТЕР В ШКОЛЕ”, №2 1999 12. Маслова Раиса Степановна г. Новосибирск, Сибирский институт образовательных технологий Российская академия образования (СИОТ РАО) 13. Дюк В.А. Компьютерная психодиагностика. СПБ Братство 1994 364 с. 14. КОМПЬЮТЕРНЫЕ УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ В ДИСТАНЦИОННОМ ОБРАЗОВАНИИ Кокарев М.А., Репин В.М., Свешникова В.А. 15. .Давыдова И. - Учебник-разговорник английского языка. Скоростное изучение. Вашингтон. 1990 г.,256 стр. 16. ОПЫТ ПРЕПОДАВАНИЯ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНТЕРАКТИВНЫХ ОБУЧАЮЩИХ ПРОГРАММ Романов А.С. , Романова И.А. Новороссийское образовательное учреждение "Школьник", г. Новороссийск, e-mail: romanov@schboy.kuban.ru 17. ПРИНЦИПЫ СИСТЕМНОЙ ИНФОРМАТИЗАЦИИ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ Могилев А.М. Воронежский педагогический университет 18. ПРОБЛЕМЫ МАССОВОГО ОБУЧЕНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ В РАМКАХ ВЫСШЕЙ ШКОЛЫ Наурзоков В.А. Кабардино-Балкарский филиал Московского международного университета бизнеса и информационных технологий, 360000 , г.Нальчик 19. Анна Шмелева Английский плюс компьютер: современный арсенал "Новый иностранец", июнь, 1999 20. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ПРЕПОДАВАНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА В. Ю. Гребенщикова “Компьютер в школе” март 2000 21. Концепция информатизации образования / Информатика и образование.1990. Э1. 22. Полякова Т.Ю "Английский язык для диалога с компьютером" Москва "Высшая школа" 1997. 23. Селевко Г.К. "Современные образовательные технологии" Москва "Научное образование" 1998. 24. Бочкин А.И. "Методика преподавания информатики" Минск. "Высшая школа" 1998 25. Хантер Б. "Мои ученики работают на компьютерах" Москва "Просвещение" 1989 |
РЕКЛАМА
|
|||||||||||||||||
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА | ||
© 2010 |