|
||||||||||||
|
||||||||||||
|
|||||||||
МЕНЮ
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Педагогические средства развития культуры речи младших школьниковПедагогические средства развития культуры речи младших школьников71 Выпускная квалификационная работа По специальности 050708 «Педагогика и методика начального образования» Педагогические средства развития культуры речи младших школьников Научный руководитель: Кафедры русского языка с методикой преподавания Оглавление Введение Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников 1.1 Речь: понятие и виды 1.2 Речевая деятельность в связи с понятием «культура речи» 1.3 Речевые ошибки и причины их возникновения 1.4 Выводы по первой главе Глава 2. Экспериментальная работа по развитию речи младших школьников 2.1 Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.2 Анализ результатов экспериментальной работы по развитию речи младших школьников 2.3 Выводы по второй главе Заключение Список литературы Приложение 1 Приложение 2 Приложение 3 Приложение 5 Приложение 6 Приложение 7 Приложение 8 Приложение 9 Приложение 10 Приложение 11 Приложение 120 Введение Актуальность исследования. Повышение речевой культуры учащихся - одна из актуальных задач, стоящих перед современной школой. Известно, что одним из показателей уровня культуры человека, мышления, интеллекта является его речь, которая должна соответствовать языковым нормам. Именно в начальной школе дети начинают овладевать нормами устного и письменного литературного языка, учатся использовать языковые средства в разных условиях общения в соответствии с целями и задачами речи. При этом учитель должен помочь детям осмыслить требования к речи, учить младших школьников при формулировке мыслей следить за правильностью, точностью, разнообразием, выразительностью языковых средств. Анализ методической, педагогической литературы, наблюдение за учебным процессом показали, что работа по культуре речи проводится на уроках русского языка в малом объеме, фрагментарно. Данное положение обусловлено тем, что учитель не всегда может определить тип ошибки, допускаемой учеником, и соответственно подобрать нужное упражнение для ее исправления. Кроме того, как показывает анализ методической литературы, существуют различные классификации ошибок в речи учащихся, однако единой классификации нет, что затрудняет работу учителя в этом направлении. Работа по развитию речи учащихся в школе многогранна. Психологи и методисты отмечают, что ребенок усваивает родной язык, прежде всего, подражая разговорной речи окружающих (Д.Б. Эльконин, Р.Е. Левина, А.П. Усова, Е.И.Тихеева и др.). К сожалению, родители в наше время из-за сложных социальных условий, в силу занятости часто забывают об этом и процесс развития речи своего ребенка пускают на самотек. Ребенок больше времени проводит за компьютером, чем в живом окружении. Методологическую основу исследования составили теории развития детской речи (К.Д. Ушинский, Е.И. Тихеева, А.П. Усова, М.М. Алексеева, В.И. Яшина, Ф.А. Сохин, А.М. Бородич и др.); психолого-педагогические исследования особенностей речи (Д.Б. Эльконин, А.Н. Гвоздев, Л.С. Выготский и др.) Исходя из актуальности, для практики начальной школы нами сформулирована тема исследования: «Педагогические средства развития культуры речи младших школьников». Объект исследования: процесс обучения младших школьников. Предмет исследования: развитие культуры речи как условие успешного обучения младших школьников. Цель исследования: теоретически обосновать и экспериментально проверить условия развития речи младших школьников. Задачи исследования: 1. Проанализировать психолого-педагогическую литературу по проблеме исследования. 2. Раскрыть сущность понятия «речь». 3. Определить пути развития речи младших школьников. Гипотеза исследования: В основу выпускной квалификационной работы положено предположение о том, что процесс обучения будет успешным, если развивать речь. Для решения поставленных задач и проверки исходных положений применяются следующие методы исследования: анализ психолого-педагогической, методической, другой научной литературы; организация целенаправленной опытной работы; изучение, анализ, обобщение массового опыта в школе по выявлению реального состояния проблемы в практике. Для решения частных исследовательских задач используются также наблюдения, беседы, анкетирование, интервьюирование, тесты, изучение, анализ документов и продуктов деятельности учащихся; создание специально конструируемых педагогических ситуаций. Указанные методы используются в определенной системе, для которой характерно возрастание роли тех или иных методов на отдельных этапах исследования. Однако в целом, ведущим методом исследования является опытная работа. Этапы исследования: Первый этап - теоретический: анализ литературы, составление плана работы, определение основных параметров исследования (объект, предмет, цель, задачи и т.д.), написание первой главы выпускной квалификационной работы. Второй этап - экспериментальный: проведение констатирующего, формирующего и контрольного экспериментов. Третий этап - обобщающий: анализ и сравнение полученных результатов, и литературное оформление выпускной квалификационной работы. Обоснованность, достоверность положений и выводов исследования обеспечивались результатами опытной работы, адекватностью методик исследования его предмету и задачам Апробация и внедрение результатов исследования осуществлялись по различным направлениям: выступление автора на занятиях в учебном заведении, на заседании методического совета в базовой школе; в процессе непрерывной педагогической практики. Практическая значимость работы определяется тем, что она вооружает учителей начальных классов теоретически обоснованной и практически выбранной методики развития речи младших школьников. Базой исследования является МОУ Погорельская общеобразовательная школа Чановского района Новосибирской области. Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии, приложений. Глава 1. Теоретические основы исследования проблемы развитие речи младших школьников 1.1 Речь: понятие и виды Актуальной темой в современной школе на сегодняшний день является развитие речи. Работа над правильностью речи является одним из основных направлений учебно-методической деятельности учителя по совершенствованию речевой культуры младших школьников. Это практическое обучение русскому языку, обучение регулярное и систематическое, обучение на образцах и посредством специальных упражнений, путём предупреждения и исправления ошибок, обучение литературным формам речи. [21, с.12] Одной из главных задач современной школы является подготовка выпускника школы, который умел бы общаться, слушать и говорить так, чтобы его слушали, умел оценивать чужую и, конечно, свою речь. Немаловажное значение придавали проблеме формирования правильной речи мыслители-гуманисты, просветители, педагоги XVІII-XIX вв. (Ж.Ж.Руссо, М.В.Ломоносов, В.Г.Белинский, Я.А.Каменский, К.Д.Ушинский). В их работах рассматривались вопросы роли речи в развитии ребёнка, в воспитании у них правильной речи. Вопрос о развитии речи младших классов в современной методической литературе разрешается в разных аспектах о знании языка, словарном запасе и культуре речи. В статьях В.Кустаревой, В.Кирюшина, А. Матвеевой даются методические указания по работе над обогащением словаря учащихся. Н.Ф.Титова ставит и решает вопросы по воспитанию мышления детей. Для обучения языка нужна осмысленная работа над выражением собственной мысли. Язык так же нуждается в мыслях, как мысли в языке. Е.М. Катонова (кандидат филологических наук, г. Минска) в своих статьях «Развитие речи: старые и новые взгляды на проблему» указывает, что по отдельности невозможно формировать и развивать языковые, речевые и мыслительные способности человека. В противном случае высокие результаты в развитии речи учащихся достигнуты не будут. Не зная правил и не испытывая в них никакой нужды, двухлетний ребёнок безошибочно склоняет, спрягает, связывает слова в словосочетания и даже иногда образует совершенно новые слова, придерживаясь законов словообразования (по-видимому, в этом важная роль принадлежит аналогиям). [12, с.20] К шестилетнему возрасту, дети уже в основном владеют важнейшими средствами морфологии и многими формами синтаксиса - в пределах разговорного стиля, разумеется. Иными словами, дети овладевают родным языком через речевую деятельность, через восприятие речи и говорение. Вот почему так важно создавать условия для речевой деятельности детей, для общения, для выражения своих мыслей. «Самой большой творческой находкой в своей педагогической деятельности считайте тот миг, когда ребёнок сказал своё слово. В этот миг он поднялся на одну ступеньку в своём интеллектуальном развитии». В. Сухомлинский. РЕЧЬ - сложившаяся исторически в процессе материальной преобразующей деятельности людей форма общения, опосредствованная языком. Речь выполняет ряд функций: Обозначения - каждое слово, предположение имеют определенное содержание. Сообщения - передача сведений, знаний, опыта. Выражения - обнаружение через интонацию, ударения, построение, использование сравнений, пословиц и т.п. чувств, потребностей, отношений. Воздействия - побуждение к выполнению задач, проявлению активности, к изменению взглядов. Функции речи по-разному проявляются в различных ее видах. Для психологии представляет интерес, прежде всего, место речи в системе высших психических функций человека - в ее взаимоотношении с мышлением, сознанием, памятью, эмоциями и т. д.; при этом особенно важны те ее особенности, которые отражают структуру личности и деятельности. Большинство психологов рассматривает речь как речевую деятельность, выступающую или в виде целостного акта деятельности (если она имеет специфическую мотивацию, не реализуемую другими видами деятельности), или в виде речевых действий, включенных в неречевую деятельность. Структура речевой деятельности или речевого действия в принципе совпадает со структурой любого действия, т. е. включает фазы ориентировки, планирования (в форме «внутреннего программирования"), реализации и контроля. Речь может быть активной, конструируемой каждый раз заново, и реактивной, представляющей собой цепочку динамических речевых стереотипов. В условиях спонтанной устной речи сознательный выбор и оценка используемых в ней языковых средств сведены до минимума, в то время как в письменной речи и в подготовленной устной речи занимают значительное место. Различные виды и формы речи строятся по специфическим закономерностям (например, разговорная речь допускает значительные отклонения от грамматической системы языка, особое место занимает логическая и тем более художественная речь). В психологии речи можно выделить следующие виды речевой деятельности: внутреннюю и внешнюю. Внешняя речь включает речь устную (диалогическую и монологическую) и письменную. Рассмотрим данные виды речевой деятельности подробнее. Речь внутренняя - различные виды использования языка (точнее, языковых значений) вне процесса реальной коммуникации. Выделяют три основных типа внутренней речи: а) внутреннее проговаривание - «речь про себя», сохраняющая структуру внешней речи, но лишенная фонации, т. е. произнесения звуков, и типичная для решения мыслительных задач в затрудненных условиях; б) собственно речь внутренняя, когда она выступает как средство мышления, пользуется специфическими единицами (код образов и схем, предметный код, предметные значения) и имеет специфическую структуру, отличную от структуры внешней речи: в) внутреннее программирование, т. с. формирование и закрепление в специфических единицах замысла (тема, программы) речевого высказывания, целого текста и его содержательных частей (А. Н. Соколов; И. И. Жинкин и др.). В онтогенезе внутренняя речь формируется в процессе интериоризации внешней речи. Речь письменная - вербальное (словесное) общение при помощи письменных текстов. Оно может быть и отсроченным (например, письмо), и непосредственным (обмен записками во время заседания). Речь письменная отличается от речи устной не только тем, что использует графику, но и в грамматическом (прежде всего синтаксическом) и стилистическом отношениях -- типичными для письменной речи синтаксическими конструкциями и специфичными для нее функциональными стилями. Ей свойственна весьма сложная композиционно-структурная организация, которой необходимо специально овладевать, и отсюда -- особая задача обучения письменной речью в школе. Поскольку текст письменной речи может быть воспринят одновременно или, во всяком случае, большими «кусками», восприятие письменной речи во многом отличается от восприятия устной речи. Речь устная - вербальное (словесное) общение при помощи языковых средств, воспринимаемых на слух. Устная речь характеризуется тем, что отдельные компоненты речевого сообщения порождаются и воспринимаются последовательно. Процессы порождения устную речь включают звенья ориентировки, одновременного планирования (программирования), речевой реализации и контроля: при этом планирование в свою очередь совершается по двум параллельным каналам и касается содержательной и моторно-артикуляционной сторон устной речи. Устная речь делится на: Диалогическую речь - это речь поддерживаемая, имеющая собеседника, она более простая, свернутая, в ней могут присутствовать интонация, жесты, паузы, ударения. Диалогическая речь может быть ситуативной, т.е. связанной с ситуацией, в которой возникло общение, но может быть и контекстуальной, когда все предшествующие высказывания обуславливают последующие. И ситуативные, и контекстуальные диалоги - непосредственные формы общения людей, где участники диалога строят свои суждения и ждут на них реакции других людей. Монологическую речь - длительное, последовательное, связное изложение мыслей, знаний одним лицом. Монологическая речь требует больших знаний, общей культуры, владения собой, активной и планомерной передачи информации. М. В. Гамезо, М. В. Матюхина, Т. С. Михальчик различают речевую деятельность «по степени произвольности (активная и реактивная), по степени сложности (речь-называние, коммуникативная речь), по степени предварительного планирования (монологическая речь, требующая сложной структурной организации и предварительного планирования и диалогическая речь». Речь - это вид деятельности человека, реализация мышления на основе использования средств языка. Человек всю жизнь совершенствует свою речь, овладевая богатствами языка. Каждый возрастной этап вносит что-то новое в его речевое развитие. Наиболее важные ступени в овладении речью приходятся на детский возраст - его дошкольный и школьный. В раннем детстве у ребёнка возникают потребности общения, которые он удовлетворяет посредством простейших средств речи: гуления, лепета, а в возрасте около года появляются первые слова. С самого начала речь возникает как социальное явление, как средство общения. Несколько позднее речь станет также средством познания окружающего мира, планирования действий. Развиваясь, ребёнок пользуется всё более сложными языковыми единицами. Обогащается словарь, усваивается фразеология, ребёнок овладевает закономерностями словообразования, словоизменения и словосочетания, многообразными синтаксическими конструкциями. Эти средства языка он использует для передачи своих всё усложняющихся знаний, для общения с окружающими людьми в процессе деятельности. Развитие речи ребёнка не стихийный процесс. Оно требует постоянного педагогического руководства. Каковы же условия успешного развития речи, формирования речевых умений и навыков у детей? Первое условие речевого развития ребёнка, как уже было отмечено,- это потребность общения или коммуникации. Следовательно, в методике развития речи должны быть предусмотрены такие ситуации, которые определяют мотивацию речи, ставят школьника перед необходимостью речевых высказываний, возбуждают у него интерес и желание поделиться чем-то, рассказать о чём-то. [18, с.42] Но общение возможно только с помощью общепонятных знаков, то есть слов, их сочетаний, различных оборотов речи. Следовательно, детям нужно дать образцы речи или создать речевую среду. Это второе условие развития речи ребёнка. От того, какая у него речевая среда, во многом зависит богатство, разнообразие и правильность его собственной речи. Речевая среда - это речь родителей, других родных и друзей, фольклор, художественная литература, радио и телевидение, кино и театр, а в школе, кроме того, речь учителей и других работников школы, речь, звучащая на уроках, язык учебников и учебных пособий. Речь помогает ребёнку не только общаться с другими людьми, но и познавать мир. Овладение речью - это способ познания действительности. Богатство, точность, содержательность речи зависят от обогащения сознания ребёнка различными представлениями и понятиями, от жизненного опыта школьника, от объёма и динамичности его знаний. Материал должен быть значимым (общественно значимым или личностно значимым). Это также необходимое условие речевого развития учащихся. Существует и обратная зависимость: чем полнее усваиваются богатства языка, чем свободнее человек пользуется ими, тем легче он познаёт сложные связи в природе и в обществе. В школе учащиеся овладевают чтением и письмом. [16, с.54] И чтение, и письмо-это речевые умения и навыки, опирающиеся на систему языка, на знание его фонетики, графики, лексики, грамматики, орфографии, на навыки построения собственной речи и восприятия речи других людей. Письменная речь всегда строже устной, в ней отчётливо видны все ошибки и недочёты, столь характерные для младших школьников. Письменная речь имеет свои особенности в построении фраз (Например, в письменной речи чаще используются сложные предложения), в отборе лексики, в использовании грамматических форм. Овладевая письменной речью, дети усваивают особенности текстов - повествования, описания, рассуждения, письма газетной статьи и прочее, знакомятся с их стилистическими различиями. Следующая область работы школы по развитию речи - это доведение речевых умений детей до определённого минимума, ниже которого не должен остаться ни один учащийся, это совершенствование речи, повышение её культуры, всех её выразительных возможностей. Руководство в этой сложной работе - методика развития речи учащихся. В методической литературе, в учебных программах и других документах для школ, в живом педагогическом общении термин развитие речи имеет минимум три значения. [38, с.18] Во-первых, развитие речи - это главная, стратегическая цель обучения языку: языку надо учить для того, чтобы развивать речь детей (навыки слушания, говорения, письма и чтения) и на этой основе осуществлять их интеллектуальное, эстетическое и нравственное развитие. Во-вторых, развитие речи - это ведущий принцип обучения языку и речи, используемые методы и приёмы работы должны активно способствовать формированию и развитию речевых навыков детей и тем самым обеспечивать достижение стратегической цели обучения. В-третьих, развитие речи - это система работы учителя и учащихся, направленная на формирование и развитие у детей речевых умений и навыков. Первые два значения достаточно понятны. Ориентация всей работы идёт на формирование и развитие речевых навыков учащихся. Что касается третьего значения термина, то оно требует конкретизации, уточнения содержания той деятельности, которая квалифицируется как работа по развитию речи. Для хорошего владения речью необходимо умение использовать языковые явления, а изучение языковой теории поможет детям осмыслить языковые явления и закономерности их использования в практике. Я отмечала, что разъединение работы над языком и речью негативно оказывается на качестве как теоретической, так и практической подготовки школьников. Изучение языковой теории превращается в формальное заучивание учащимися не вполне понятых им правил и формулировок понятий, и не способствует усвоению норм употребления языковых явлений в речи. Изучение языковой теории и работа над речью должны органически соединяться и дополнять друг друга. Орфографическая работа - это фактически работа над всеми сторонами языка. Она содействует углублению и систематизации знаний во всех областях языка, совершенствует соответствующие языковые умения, помогает понять, как устроен и как работает язык, способствует развитию речевых навыков учащихся, как в устной, так и в письменной форме. Принцип развития речи лишь декларируется в программах и методических пособиях как ведущий принцип обучения, который должен связывать всю работу по языку и обеспечивать речевое развитие детей. Мы не научились пока по-настоящему воплощать этот принцип в жизнь. Должна быть предложена эффективная система формирования у детей всех языковых и речевых знаний и умений, которые предусмотрены школьной программой, без которой невозможно развивать навыки речи. Это и будет системой работы по развитию речи учащихся. Нужно организовать эффективное обучение, в результате которого дети действительно осмыслят изучаемые явления языка, и речи на доступном их возрасту уровне, будут уметь сознательно пользоваться полученными знаниями в своей речевой практике и тем самым совершенствовать свою речь. [6, с.12] Если мы сумеем организовать изучение языка на основе анализа речи, речевой деятельности, то создадим условия для осмысления учащимися самой речи, содержащей языковые элементы. Это устранит искусственный разрыв между работой над языком и речью. Какую же речь можно считать хорошей, к чуму следует стремиться учителю и ученику? Первое требование - требование содержательности речи. Говорить или писать можно лишь о том, что хорошо знаешь. Лишь тогда рассказ ученика будет хорош, интересен, полезен и ему самому, и другим, когда он будет построен на знании фактов, на наблюдениях, когда в нём будут передаваться обдуманные мысли, искренние переживания. Например: составление рассказа о случае, событии из собственной жизни: «Смешной случай», «Поездка в театр», «Любимое занятие» или составление рассказа об игрушке. Второе требование - требование логичности, последовательности, чёткости построения речи, хорошее знание того, о чём школьник говорит и пишет, помогает ему не пропустить чего-либо существенного, логично переходить от одной части к другой, не повторять одного и того же по несколько раз. Правильная речь предполагает обоснованность выводов (если они есть), умение не только начать, но и закончить, завершить высказывание. Эти первые два требования касаются содержания и структуры речи; последующие требования относятся к речевому оформлению устных сообщений и письменных сочинений. (Например: разговорные пятиминутки) Под точностью речи понимают умение говорящего и пишущего не просто передать факты, наблюдения, чувства в соответствии с действительностью, но и выбрать для этого цели наилучшие языковые средства - такие слова, сочетания, которые передают именно те черты, которые присущи изображаемому предмету. Речь только тогда воздействует на читателя и слушателя с нужной силой, когда она выразительна. Выразительность речи - это умение ярко, убедительно, сжато передать мысль, это способность воздействовать на людей интонациями, отбором фактов, построением фразы, выбором слов. [16, с.23] Ясность речи - это её доступность тем людям, к кому она обращена. Чрезвычайно важна также произносительная сторона речи: хорошая дикция, отчётливое произношение звуков, соблюдение правил орфоэпии - произносительных норм литературного языка, умение говорить (и читать) выразительно, достаточно громко владеть интонациями, паузами, логическими ударениями и прочее. И выразительность, и ясность речи предполагает её чистоту, то есть избегать лишних слов, грубых просторечных слов и выражений. Для школы особенно большое значение имеет правильность речи, то есть соответствие литературной норме. Хорошая речь может быть получена только при соблюдении всего комплекса требований. [12, с.22] Таким образом, говорить о хорошей речи можно лишь в том случае, если: 1) она богата и разнообразна по использованным в нём лексическим и грамматическим средствам; 2) в нём точно передано содержание высказываний; 3) в нём учтены особенности ситуации общения, выдержан определённый стиль речи. Современная школа уделяет много внимания развитию мышления в процессе обучения. Возникает вопрос: какое место в решении этой задачи принадлежит речи и речевым упражнениям? Можно ли отождествлять речевое развитие с развитием мышления? Мышление не может успешно развиваться без языкового материала. В логическом мышлении важнейшая роль принадлежит понятиям, в котором обобщены существенные признаки явлений. Понятия обозначаются словами, следовательно, в слове понятие обретает необходимую для общения материальную оболочку. К. Д. Ушинский говорил, что «развивать в детях дар слова - значит почти то же самое, что и развивать в них логичность мышления» Логическое мышление формируется в начальных классах и развивается, совершенствуется в течение всей жизни человека. Мысль человека облекается в языковые формы. Как бы ни было сложно содержание мысли, она находит стройное воплощение в синтаксических конструкциях и морфологических формах языка. Таким образом, овладение языком, запасом слов и грамматических форм создаёт предпосылки для развития мышления. Психолог Н.И. Жинкин писал: «Речь - это канал развития интеллекта… Чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания. Знания, факты, то есть информация, - материал мышления». Отождествлять развитие речи с развитием мышления было бы неправомерно. Мышление шире речи, оно опирается не только на язык. Работа мысли, усложняясь в связи с трудом, с наблюдением, с другими видами деятельности, требует обогащения и усложнения речи. Обогащение речи в свою очередь оказывает положительное влияние на развитие мышления Важно, чтобы новые языковые средства, которые усваивает школьник, наполнялись реальным смыслом. Это обеспечивает связь мышления и речи. Если школьник не может облечь свою мысль в речевую оболочку, значит, в самой мысли есть изъяны, и эти изъяны обнаруживаются в процессе оформления мысли в речевых формах. Голос и речь даны человеку для выражения мысли и чувства. Это закон природы. Научиться соблюдать его - задача каждого человека. 1.2 Речевая деятельность в связи с понятием «культура речи» Речь ребенка издавна привлекала внимание исследователей: первые его слова - факт пробуждения сознания. Это счастье родителей. Весь дальнейший путь речевого развития ребенка полон загадок: откуда в речи двухлетнего ребенка появляются грамматические формы слов, словосочетания с согласованием и даже глагольным управлением? Каковы факторы, стимулы овладения речью в раннем детстве, и как они трансформируются на более поздних этапах жизни человека? Как взаимодействуют языки в механизмах речи ребенка, взрослого? Первыми обратили внимание на речь ребенка писатели, которые в своих произведениях имитировали детскую речь. Это Н.А. Некрасов «Крестьянские дети»; Л.Н. Толстой «Детство» и особенно рассказы в его «Азбуке», например «Филиппок»; К.Д. Ушинский в рассказах, написанных им для «Родного слова»; С.Т. Аксаков «Детские годы Багрова-внука»; В.Ф. Одоевский; А.П. Чехов, М. Горький и др. Эти авторы дали образцы художественного исследования становления психики ребенка, его мировоззрения, миропонимания, характера, темперамента, становления личности, воспитания души, духовного мира ребенка. Такой целостный, личностный подход к исследованию становления личности ребенка дает общую картину развития, но не выделяет языковых характеристик. Понятие речь является межпредметным: оно встречается в лингвистической, психологической, методической литературе. Лингвисты, как правило, пишут о речи в плане ее сопоставления с языком. Для них язык - это система материальных единиц, служащих общению людей и отражаемых в сознании коллектива в отвлечении от конкретных мыслей, чувств, желаний, а речь - последовательность знаков языка, построенная по его законам и из его материала и в соответствии с требованиями выраженного конкретного содержания (мыслей, чувств, настроений, состояний, воли, желаний). При этом речь противопоставляется языку не как нечто индивидуальное, единичное, а как реальный вид существования языка, его живая и непосредственная реализация. Это разграничение языка и речи важно для методики. Опираясь на него, методисты различают изучение системы языка и изучение функционирования языка; изучение системы языковых понятий и средств для взаимодействия с другими членами коллектива, для передачи сложного содержания, включающего, помимо собственно информации, обращение к слушателю, побуждение к действию. Речь как психологический процесс является предметом психологии. Естественно, что психологов интересуют такие проблемы, как внутренняя и внешняя речь, их взаимодействие, механизмы речи, особенности устной и письменной формы процесса общения, речевые свойства личности, речь как способ существования сознания, как форма осуществления мышления, форма обобщения и т. д. Методисту чрезвычайно важно знать, что представляет собой речь как вид деятельности, как происходит процесс порождения и восприятия высказывания. Особенно большое значение для методики развития культуры речи имеет интенсивно разрабатываемая в последнее время психология словесного общения, которую интересует, как именно в психологическом смысле происходит процесс установления и поддержания целенаправленного … контакта между людьми, как именно происходит процесс решения коммуникативной задачи, какие именно причины обусловливают высказывание, каковы его функции, какие психологические факторы ведут к тому, что данный человек говорит именно то, что он говорит, и именно так, как он говорит. Объектом исследований методистов является речь как предмет обучения, именно поэтому они, как правило, говорят о развитии речи. При этом методисты рассматривают развитие культуры речи с учебно-педагогической точки зрения. Они выявляют трудности, возникающие при овладении речью учащимися, педагогические условия и средства воздействия на процесс формирования речевых умений и навыков школьников. Опираясь на данные своей науки, а также на данные психологии и лингвистики, методисты разрабатывают вопрос о том, чему и как нужно учить детей, чтобы научить их полноценно общаться (последнее и составляет главную цель развития речи учащихся, устанавливаемую также методистами). Следовательно, методика развития речи имеет свой объект познания, свой предмет исследования, свою систему понятий. В методике принято говорить о работе по развитию речи школьников, т. е. о деятельности учителя, направленной на формирование совершенствования устной и письменной речи детей. Предмет развития речи иногда неправомерно расширяют, включая в эту область методики формирование навыков правописания. Очевидно, в данном случае на понятие “развитие речи” переносится лингвистическая трактовка вопроса “культурной речи”, которая встречается в некоторых пособиях по культуре речи, предназначенных для работников печати, радио, телевидения. Именно в этих работах дается понятие “культурная речь”, которое соответственно характеризуется как речь богатая, выразительная, точная, правильная. Культурная речь в своей устной форме должна отвечать существующим в настоящее время нормам орфоэпии, в своей письменной форме - нормам орфографии и пунктуации. Несомненно, одним из признаков культурной речи является ее соответствие нормам русского литературного языка. И в связи с этим, конечно, чрезвычайно важно обучать в школе орфографии и пунктуации. Однако работа по формированию навыков правописания имеет свои задачи, свое содержание, свои средства. Овладение навыками правописания и овладение умением выражать свои мысли требуют различных усилий учителя по организации деятельности учащихся [31., с. 4]. Культура речи - прикладной раздел языкознания, в котором рассматриваются два вопроса: как говорить правильно и как говорить хорошо. Эта сравнительно молодая область науки о языке оформилась как самостоятельная дисциплина после революции под влиянием социальных сдвигов, происшедших в нашей стране. Приобщение широких народных масс к активной общественной жизни поставило в ряд важнейших государственных задач и проблему повышения культурного уровня народа, в частности уровня его речевой культуры. Возникнув и активно развиваясь как сугубо прагматическая дисциплина, культура речи постепенно вырабатывает и свою теорию. Интерес к теоретическим вопросам, к экспериментальным исследованиям в этой области особенно повысился, когда в едином прежде объекте языкознания стали различать две стороны: язык и речь. В связи с этим вычленилась собственная культурно - речевая проблематика и резче обозначились границы, отделяющие культуру речи от смежных лингвистических дисциплин: фонологии, лексикологии и грамматики, изучающих строй языка, и функциональной стилистики, изучающей строй речи. Все это позволяет более четко определить задачи и содержание работы по культуре речи в школе. Школьный курс родного языка, основной практической целью которого является развитие, усовершенствование речевых навыков учащихся, всегда в той или иной мере решал вопросы культурно - речевые. Культура речи занимает в нем такое же положение, как и стилистика, - это аспект преподавания всех разделов науки о языке, включенных в школьную программу. Такие два традиционные для школы направления в работе по развитию речи учащихся, как работа над нормой и обогащение речи учащихся, отражают не что иное, как основную проблематику культуры речи. Что же составляет содержание культуры речи как лингвистической дисциплины? У нее тот же, что и у стилистики, предмет изучения - речь, но точка зрения на материал иная. Функциональная стилистика изучает стили как речевую систему: ее интересует зависимость языковых средств, образующих эту систему, от сферы общения и функции речи. Она изучает стиль сам по себе, его структуру. Культуру же речи интересует иное: как пользуется человек речью для целей общения? В рамках одного и того же стиля может быть создано бесконечное число высказываний: одни из них будут удачными, другие менее удачными, третьи совсем неудачными. Вопросами качественной оценки высказывания и занимается культура речи (правильно/ неправильно, хорошо/плохо). Возникла культура речи как учение о нормах литературного языка. Понятие “языковая норма” считалось центральным понятием этого раздела языкознания, а вопросы правильности речи - единственным объектом изучения. Такое понимание проблематики культуры речи, закрепившееся в школьной практике, поддерживалось тем обстоятельством, что вопросами искусной речи, хорошего слога занималась в те годы практическая стилистика. С развитием же функциональной стилистики, предметом изучения которой стал не слог, а стиль, вопросы качественной оценки речи также перешли в ведение культуры речи. Идея разграничения двух ступеней культуры речи впервые в отечественном языкознании была высказана Г. О. Винокуром: “Понятие культуры речи можно толковать в двояком смысле слова в зависимости от того, будем ли мы иметь в виду одну только правильную речь или также речь умелую, искусную” [12, с.10]. Эта идея была поддержана Б. Н. Головиным, который разработал понятие “хорошей речи” и ее качеств [13]. Правильность и коммуникативная целесообразность речи считаются двумя ступенями - низшей и высшей - овладения литературным языком. “Правильность речи - непременный, но элементарный критерий речевой культуры. Подлинная высота речевой культуры определяется разнообразием способов выражения того же смысла, находящихся в распоряжении говорящего, точностью и целесообразностью их выбора соответственно коммуникативной задаче”[20, с.146]. Правильность речи предполагает соблюдение говорящим норм языковом коллективе и обязательные для всех членов коллектива языковые единицы и закономерности их употребления” [22, с.12.].Однако не любая норма является проблемой культуры речи. Эта проблема возникает лишь при наличии сосуществующих в языковой системе однозначных элементов, когда говорящий оказывается в ситуации выбора. По справедливому замечанию Ф. П. Филина, “там, где нет возможности выбора, нет и проблемы нормы” [37, с. 17]. Нормы литературного языка соотносятся с уровнями системы языка. Существуют нормы лексические, орфоэпические, синтаксические. Лексические нормы фиксируются в толковых словарях в виде толкования значений слов и их сочетаемости; остальные нормы раскрываются в пособиях по грамматике литературного языка, в специальных словарях - справочниках, посвященных проблемам кодификации (описания норм) языка. При этом следует иметь в виду, что в грамматике обращается внимание главным образом на структуру языковых единиц, но говорится и о правилах их употребления. Опираясь на литературную норму, на правильную образцовую речь, словари этого типа отвечают на вопрос, как правильно сказать, какой вариант считается литературным, нормативным. Оценивая правильность речи, мы учитываем, что говорящему приходится выбирать из двух языковых вариантов - нормативного и ненормативного. В одних случаях приходится решать вопрос: как построена языковая единица (слово, словоформа, словосочетание, предложение) - по правильной модели или нет, например: насмешка или надсмешка? Без носков или без носок? Заведующая аптекой или аптеки? Большинство поддержало докладчика или поддержали? В других случаях решается проблема правильного употребления в речи слова или словоформы: это одел свитер или надел? Лесистое озеро или лесное? Дирижер - это лицо управляемое (или управляющее) оркестром. Архипелаг - это группа островов, лежавших (или лежащих?) близко друг от друга. И в том и в другом случае оценка речи бывает однозначной: правильно или неправильно образована или употреблена языковая единица. Вторую ступень культуры речи можно определить как мотивированное употребление средств языка для целей общения, как оптимальное использование языка в конкретных условиях общения. При оценке коммуникативной целесообразности речи мы опираемся на синонимический ряд, исходим из того, что для передачи определенного значения в языке существует несколько нормативных средств, несколько примерно равных способов выражения данного смысла. Задача состоит в том, чтобы решить, самый ли удачный вариант из числа возможных избран говорящим. На этом уровне оценка речи не бывает жесткой, однозначной: это оценка степени качества произведенного говорящим отбора языковых средств: хуже или лучше других использованное средство [36, с. 95, 96.]. При этом выбранное говорящим языковое средство, так же как и вся его речь в целом, оценивается не сама по себе, а в зависимости от того, насколько оно соответствует речевой ситуации. Вводя понятие речевой ситуации, мы различаем в нем две стороны: денотативная, описываемая ситуация (то, что характеризует содержание высказывания - его тему) и ситуация общения (то, что характеризует сам акт коммуникации - где говорим, с кем, зачем?). Если говорящий адекватно выражает описываемую ситуацию (т. е. отбирает слова и конструкции с той мерой точности, которая нужна в данном случае, чтобы раскрыть содержание, смысл высказывания), мы говорим о точности речи. Если же говорящий учитывает и адекватно передает в своей речи ситуацию общения (то есть при отборе слов и конструкций заботится о том, чтобы обеспечить обратную связь, вызвать именно у этого вполне определенного слушателя нужную реакцию на сообщение - интеллектуальную (обеспечить понимание), эмоциональную (пробудить чувство), волевую (заставить действовать), мы говорим о выразительности речи. Однако добиться точной и выразительной речи можно лишь при одном условии, если говорящий владеет разнообразными средствами языка, разными способами передачи одного и того же смысла, если речь его достаточно богата. Как уже говорилось выше, понятие коммуникативно-целесообразной речи предполагает достаточно высокий уровень развития речевой культуры, которой применительно к школьной практике удобно обозначать с помощью простого и понятного термина хорошая речь. В понятие хорошей речи включаются как минимально достаточные три признака: богатство, точность и выразительность речи. Показателями богатой речи являются большой объем активного словаря, разнообразие используемых в речи морфологических форм и синтаксических конструкций. Требования к степени развитости лексического и грамматического строя речи варьируются применительно к возрасту детей с учетом того объема сведений по лексике, морфологии и синтаксису, которым владеют учащиеся данного класса. Точность речи понимается по - разному. Обычно, говоря об этом качестве речи, прежде всего имеют в виду правильное словоупотребление, или соблюдение в речи лексических норм: употребление слова в соответствии с тем значением, которое закрепилось за ним в языке, соблюдение лексической сочетаемости. Однако это лишь часть проблемы. Понимаемое так требование точности речи не выходит за рамки правильной речи. На уровне же коммуникативно - целесообразной речи точность речи осмысляется шире: это не просто правильное, оптимальное словоупотребление; это выбор таких языковых средств, которые наилучшим образом выражают содержание высказывания, раскрывают его тему и основную мысль или, как уже говорилось выше, адекватно передают описываемую ситуацию. Для достижения такой точности речи важно, чтобы ученик владел синонимикой - только в этом случае у него будет из чего выбирать. Не менее важно, чтобы он различал оттенки значения смысловых синонимов - только при этом условии он сумеет выбрать из ряда близких по значению слов то, что точнее других передает оттенки смысла существенные именно для этого высказывания. И второе важное для организации этой работы обстоятельство: чтобы оценить целесообразность выбора языкового средства, нужно ясно представлять себе ту коммуникативную задачу, которой подчинен языковой отбор. Точность речи обслуживает содержание речи; значит, нужно, чтобы ученик понимал не только тему, но и основную мысль высказывания. Следовательно, работу над точностью речи нельзя проводить в отрыве от программы высказывания, на отдельных примерах - предложениях или словосочетаниях. Здесь обязателен связный текст. Выразительность речи создается с помощью отбора языковых средств, в наибольшей мере соответствующих условиям и задачам общения. Это качество речи предполагает, что пишущий чувствует функциональный стиль, понимает особенности данной ситуации и при выборе слов и выражений учитывает специфику условий речи. Каждый функциональный стиль наделен своими средствами выразительности. Выразительность художественной речи связана с использованием таких средств языка, которые воспринимаются не только рассудком, но и воздействуют на наглядно-чувственное восприятие человека, на его эмоциональный строй. В художественном стиле уместны конкретные слова, потому что предметы, называемые ими, можно “увидеть”, представить во всей их реальной конкретности. Можно, например, “увидеть” воробья, ласточку, голубя, но нельзя “увидеть” птицу вообще. В художественном стиле уместны также слова в переносном значении, так как они вызывают в представлении читателя ассоциации, столь необходимые для создания образного строя речи; слова и выражения, имеющие дополнительную эмоционально - оценочную окраску, с помощью которых передается авторская оценка героев произведения или событий. Научный стиль, напротив, не терпит переносных, образных значений, избегает конкретных и эмоционально - оценочных слов. Это стиль, обращенный к рассудку человека, и средства выразительности у него иные. К ним относится абстрактная понятийная лексика, позволяющая охарактеризовать обобщенно - отвлеченный характер предмета речи, особая точность словоупотребления (отсюда стремление к терминологичности речи, исключающей двоякое понимание), подчеркнутая (выраженная лексическими и синтаксическими средствами) логичность высказывания и пр. Выразительность речи достигается в том случае, если в тексте раскрываются ведущие черты стиля и используются языковые средства, наиболее характерные для данного функционального стиля. Этикет есть внешняя, видимая часть этики, которая сложилась в течение веков и тысячелетий в обществе людей и составляет неотъемлемую часть, даже основу, духовного мира личности. Термин этика имеет два значения: философская наука, объектом которой является мораль (проблемы смысла жизни, назначения человека); нормы, правила, поддерживаемые общественным мнением и определяющие, как должен поступать человек в условиях выбора между добром и злом, эгоизмом и альтруизмом, в ситуациях самовыражения личности, в мотивации поступков, в понимании принципов и норм поведения. Этика имеет разнообразные сферы применения: она определает взаимоотношения людей в совместном труде, в сфере образования и воспитания, в спорте, экологии, в семейной жизни, в общении - в самых разнообразных его ситуациях. Этика связана с психологией в сферах мотивации поведения, развития побуждений человека, в изучении его нравственных чувств, формировании личности, ее интеллектуального мира, сознания. Этика связана и с социологией в вопросах общественного регулирования деятельности, поступков людей, проблемы “человек и общество”. Она не смогла не отразиться и в языке: в нем сформировались, сложились в стройную систему языковые единицы, близкие к фразеологии, чрезвычайно чуткие к изменениям в общественных отношениях, - это средства и правила употребления речевого этикета. Речевой этикет - это система устойчивых форм общения, принятых в соответствии с социальными ролями общающихся. Области употребления этикетных форм: приветствие, прощание, извинение, просьба, благодарность и т. д. Этикет - внешняя форма общения между людьми. Системы этикетных речей изменчивы, они с высокой точностью отражают историческое время и социальные слои их уместного применения. Они ситуативны, “прикреплены” к официальной и неофициальной обстановкам, отражают тонкие различия в выборе того или иного регистра общения: Приветствую вас!; Здравствуйте!; Здравствуй!; Здорово!; Привет!; Как дела?; Здоровеньки булы! Различия выражаются в обращении на ты или на вы, в деревне или в городе, среди знакомых и незнакомых, равных по возрасту или нет и т. д. Этикетные формы близки к фразеологическим единицам, ибо чаще всего их не следует понимать буквально: приветствие Как дела? - калька с речения из англо - американского этикета не содержит требования развернутого ответа, так же как и Здравствуй не следует воспринимать как приказ быть здоровым. В то же время речевой этикет служит средством стилистической дифференциации речи: Прошу прощения! - Извини! Речевые этикетные формы не вносят в коммуникативный акт новой содержательной, логической информации, они несут на себе совсем иную, контактоустанавливающую информацию: если вошедший говорит Здравствуйте, господа! или Привет, братва!, то тем самым он представляется присутствующим по своему социальному статусу (искренно или нет - это выясняется позднее). В то же время приветствие ориентировано на адресата. Этикетные формы выражают отношение к адресату (Извините, пожалуйста), уважение к нему или просто вежливость, такт в общении. Они отражают традиции, нормы взаимного уважения (поздравления с праздниками, важными событиями в жизни близкого человека или просто знакомого). Функция привлечения внимания потенциального собеседника также не чужда речевому этикету, как и функция завершения общения. Речевой этикет представляет собой универсалию - он используется в различных языках, нередко переводится, представляет собой кальку: auf Wiedersehen (нем. - До свидания), однако большая часть этикетных форм традиционна, имеет национальные корни: спасибо - спаси тебя Бог, благодарю - благо дарю, сударь и сударыня. Речевой этикет всегда привлекал внимание писателей да и всех носителей русского языка, но его научное освоение началось лишь во второй половине ХХ в. (В. Г. Костомаров, А. А. Акишина, Н. И. Формановская, В. Е. Гольдин). Во фразеологических словарях этикет отражен лишь отдельными примерами: Бог в помощь, благодарю покорно, на доброе здоровье с пометой “устар”. Этикет в поведении людей и в речи подчинен историческому процессу, он сравнительно быстро меняется, и те формы вежливости, которые были привычны не только двести, но всего двадцать лет назад, сегодня уже безнадежно устарели. По этикетным речениям нетрудно распознать и возраст говорящего, и уровень его образования, и социальную принадлежность, а иногда и профессию. Особые этикетные формы приняты в среде военнослужащих, в школе между учителями и учащимися; речевой этикет, привычный в среде молодежи, не употребляется среди пожилых. Обращения, уместные в интимной переписке, не подходят к стилю деловых бумаг. Для свободного и корректного общения человек должен обладать тонким знанием этикета, даже его чутьем. Речевой этикет включает и невербальные средства - жесты, мимика, интонация. Обычно называют не менее 10 важнейших ситуаций, имеющих собственный набор этикетных слов и оборотов речи. Ситуация речевого этикета - это ситуация непосредственного общения, когда собеседники “я” и “ты” встречаются “здесь” и “сейчас”. Эти компоненты ситуации находят отражение в грамматических категориях и формах выражения речевого этикета. Так, в выражениях типа: Благодарю вас! Эксплицитно отражено я говорящего (1 лицо глагола), “ты/Вы” собеседника (местоимение-дополнение), актуальное настоящее момента речи и объективная модальность реальности, “соприсутствие” “я” и “ты/Вы” в пределах одной фразы. Обращение - к одному человеку или ко многим; официальное или дружеское, с разными степенями близости; к мужчине или женщине, к взрослому или подростку; на стадионе или в фойе оперного театра. В ситуации обращения к собеседнику можно различать 2 аспекта: 1) обращение к незнакомому и 2) обращение к знакомому. Для этих двух групп различны как набор формул речевого этикета, так и специфика построения диалога. Для первого случая характерен, как правило, минимальный диалог, представляющий собой обращение + информативную часть (вопрос, просьба, сообщение), ответ и возможный обмен любезностями типа: Простите, который час? Без двадцати. Спасибо. Пожалуйста. Для второго случая (обращение к знакомому), кроме такой возможности, существует и иная, при которой за обращением может следовать довольно длинная информативная часть, перерастающая иногда в монолог, чего, как правило, не бывает в первом случае. При этом завершающий обмен любезностями также может отсутствовать - в общении с близкими людьми мы применяем меньше строго ритуализированных формул вежливости. Например: - Сереж, ну сегодня Петр Сергеевич задачу задал - никто решить не смог! Представляешь, мы сидим, а он вдруг говорит… . Обращение к незнакомому. Различают независимые и зависимые обращения. Независимые обращения выполняют вокативную функцию - функцию привлечения внимания собеседника. Такие обращения препозитивны по отношению к последующему высказыванию. Зависимые обращения, находящиеся не в начальной позиции, могут сообщать высказыванию дополнительную вежливость, иногда они бывают оценочными. Основными формами называния незнакомого человека, к которому мы обращаемся, в независимых обращениях, являются формулы: Гражданин! Молодой человек! Девушка! Женщина! Обращение к знакомому. В качестве обращения к знакомому чаще всего используются собственные имена и наименования родства. В русском языке не сохранился звательный падеж, поэтому в функции обращения выступает именительный падеж. Таким образом, обращение оформляется лексически и интонационно. Личное полное имя Елена, Николай употребляется редко. Чаще употребляется сокращенная форма Лена, Коля. Приветствие используется при встрече. В формулах приветствия четко проявляется контактоустанавливающая функция речевого этикета. Здороваться - значит проявлять доброжелательность и уважение, вежливость по отношению к встретившемуся знакомому, а иногда и незнакомому человеку. Здороваться - значит подтвердить и подкрепить факт знакомства с человеком и, как правило, подчеркнуть хорошее отношение к нему. Здороваться - может также означать возможность установления контакта для последующего разговора. Наиболее типичными выражениями приветствия в русском языке являются: Здравствуйте!Добрый день!Привет!Здорово! Жесты при приветствии играют значительную роль - это жесты-символы, которые сопровождают словесное приветствие, но могут служить и невербальным знаком приветствия, замещая формулы (снимание шляпы, кивок головой, рукопожатие и т. п.). Прощание - дружеское и официальное, повседневное и надолго, с пожеланиями и без них. Прощание - это финальная ситуация общения, следовательно, выражения речевого этикета здесь - финальные реплики. Наиболее употребительной, нейтральной в стилистическом отношении являются формулы: До свидания.До встречи.До завтра! Прощайте!Пока!Всего! Всего хорошего!Пора идти.Я пошел. Контактному прощанию собеседников обычно сопутствуют жесты. Они в целом соотносительны с теми, которые применяются при приветствии. Единственный жест, свойственный лишь прощанию, - это специфическое махание рукой вслед уходящему [40, с. 18]. С детства и до глубокой старости вся жизнь человека связана с языком. Богатый и могучий, поистине волшебный русский язык дан нам во владение. Любить, изучать и беречь его призывали нас великие русские классики. Внимательно относится к своей речи, хорошо понимать все оттенки слова, овладевать языковой культурой - наша общая задача [30]. Все, что связано с понятием “культура”, сегодня чрезвычайно актуально. Слово “культура” многозначно. Культура - это степень владения людьми своей деятельностью, в частности - языком и речью. Наконец, культура - это всякий раз и культура поведения людей, включая и культуру речевого поведения, культуру речи. Под названием “культура речи” сформировалась отрасль языкознания, в которой устанавливаются и обосновываются нормы устного и письменного поведения [33]. Понятие “культура речи” обозначает, с одной стороны, степень соответствия речи литературным нормам. А с другой стороны, - раздел языковедческой науки, исследующий проблемы нормализации с целью совершенствования литературного языка как орудия культуры [35]. Овладение культурой речи предполагает знание правил и законов, по которым развивается язык, предполагает знакомство с неисчерпаемыми его смысловыми и стилистическими богатствами, умение разбираться в живых языковых процессах, отметая прочь то ненужное, что засоряет язык, и в то же время развивая в нем все ценное [30]. Культура речи в лингвистическом понимании имеет две ступени - правильность речи и речевое мастерство: уместность, точность, выразительность, чистота, оригинальность. Одна из задач обучения младших школьников формированию мыслей и состоит в том, чтобы научить их правильной речи, т. е. помочь быстрее овладеть нормами языка (иногда вопреки отрицательному влиянию речевой среды) [9]. Правильность речи - это основа речевой культуры, основа, которая позволяет беспредельно совершенствовать свое языковое мастерство, искусство слова [35]. Но правильность - это лишь первое, самое элементарное требование, предъявляемое к формированию мысли. Реализуя замысел, каждый говорящий стремится как можно лучше учесть ситуацию общения. В зависимости от того, в какой мере это удается, можно говорить о большей или меньшей точности и выразительности его речи. Под точностью понимают наиболее полное соответствие языковых средств передаваемому содержанию, а под выразительностью - соответствие этих средств условиям общения. Как правило, таким качеством, как точность и выразительность, соответствует еще одно - богатство речи, предполагающее определенное разнообразие используемых средств языка. Названные качества речи: точность, богатство, выразительность - объединяются в более широкое понятие - “коммуникативная целесообразность”. В силу небольшого речевого опыта младшим школьникам, конечно, трудно самостоятельно овладеть речевым мастерством, поэтому так важно помочь им осмыслить все требования к речи и кропотливо учить при формулировании мыслей следить не только за правильностью, но и за точностью, разнообразием, выразительностью использования языковых средств. Культура речи, как уже говорилось, - это, прежде всего, умелое и эффективное использование его богатств: словарных, словообразовательных, грамматических, фонетических. 1.3 Речевые ошибки и причины их возникновения В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок, которые в методике обучения русскому языку называют речевыми. К определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному. В работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма». Цейтлин С. Н. понимает под речевыми ошибками «любые случаи отклонения от действующих языковых норм». При этом языковая норма - «это относительно устойчивый способ (или способы) выражения, отражающий исторические закономерности развития языка, закрепленный в лучших образцах литературы и предпочитаемый образованной частью общества». [22, с.32] Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка - это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет - это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной». [16, с.17] Высокоорганизованная («хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок. Поэтому работа по предупреждению и устранению речевых ошибок - важная составная часть общей работы по развитию речи в школе. Для того чтобы эффективнее организовать работу по предупреждению речевых ошибок, необходимо знать их лингвистическую и психологическую природу. Цейтлин С. Н. выделяет три основные причины нарушений языковых норм в речи детей. Главной причиной является «давление языковой системы». Для того, чтобы оценить воздействие этого фактора на речь детей, необходимо рассмотреть, как вообще происходит овладение речью, обратившись к противопоставлениям «язык - речь», «система - норма». «Язык понимают, как абстрактную сущность, недоступную для непосредственного восприятия. Речь представляет собой реализацию языка, его конкретное воплощение в совокупности речевых актов». Нельзя овладеть речью, не постигая языка, как особого рода устройства, ее порождающего. Ребенок вынужден добывать язык из речи, т. к. другого пути овладения языком не существует. «Однако язык, добываемый детьми из речи (детский язык), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (нормативный язык)». Детский язык представляет собой обобщенный и упрощенный вариант нормативного языка. Грамматические и лексические явления в нем унифицированы. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Известно, что норма усваивается гораздо позднее, чем система. На это указывал Э. Косериу: «Система заучивается гораздо раньше, чем норма: прежде чем узнать традиционные реализации для каждого частного случая, ребенок узнает всю систему возможностей, чем объясняются его частные «системные» образования, противоречащие норме и постоянно поправляемые взрослыми». Другой фактор, обусловливающий возникновение речевых ошибок у детей - влияние речи окружающих. Если в ней встречаются случаи нарушения норм литературного языка, то они могут воспроизводиться детьми. Эти нарушения могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики и представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием. Просторечие является мощным отрицательным фактором, воздействующим на формирование детской речи и обусловливающим значительное число разнообразных ошибок. Помимо этого, в качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи. В сознании производителя речи происходит несколько сложных процессов: отбор синтаксической модели из числа хранящихся в долговременной памяти, выбор лексики для заполнения синтаксической модели, выбор нужных форм слов, расстановка их в определенном порядке. Все эти процессы протекают параллельно. Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная память, «главная функция которой «удержание» уже произнесенных фрагментов текста и «упреждение» еще не произнесенных». Именно недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки. В работах Цейтлин С. Н. Указаны примеры ошибок, которые возникают по каждой из указанных причин, и в зависимости от этого происходит деление ошибок на системные, просторечные и композиционные. Данные виды ошибок будут подробно рассмотрены в параграфе об их классификации. [21, с.33] Черемисин П. Г. в своих работах придерживается мнения Цейтлин С.Н. и считает, что «речевые ошибки возникают в связи с несоблюдением таких языковых норм, в соответствии с которыми должна создаваться литературная речь». То есть причины возникновения речевых ошибок лингвистичны. Львов М.Р. не выделяет общие причины возникновения речевых ошибок, а рассматривает частные случаи в классификации. Преимущество такого построения теоретического материала в том, что четко видно, какие причины лежат в возникновении конкретного вида ошибок. Таким образом, согласно анализу методической, лингвистической литературы речевая ошибка - это отклонение от нормы литературного языка. Влияние на развитие речи детей оказывает как речь окружающих, так и специально организованная работа. Классификация речевых ошибок. Анализ методической, лингвистической литературы по теме исследования показал следующее: существуют различные классификации речевых ошибок; все классификации предусматривают разграничение речевых ошибок с целью правильной организации работы по их устранению; ценность классификации определяется полным объемом рассматриваемых речевых ошибок; специфика классификации определяется тем, какие лингвистические понятия лежат в ее основе. Рассмотрим классификации представленные в работах М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, М. С. Соловейчик. В работах Т. А. Ладыженской отмечается, что «для практики обучения языку представляется целесообразным подойти к классификации речевых ошибок и недочетов с позиции современной лингвистики, различающей строй языка (систему языковых единиц) и употребление языковых средств в речи». В связи с этим Т.А. Ладыженская выделяет две большие группы ошибок: [16, с.27] 1.Грамматические ошибки (ошибки в структуре (в форме) языковой единицы). 2. Речевые (ошибки в употреблении (функционировании) языковых средств). М. Р. Львов подходит к классификации речевых ошибок иначе: «Стилистические ошибки делятся на речевые и неречевые (композиционные, логические и искажение фактов). [19, с.12] Речевые ошибки делятся на лексико-стилистические, морфолого-стилистические и синтаксисо-стилистические». Следовательно, в основе классификации М. Р. Львова лежит деление ошибок на группы, соответствующие уровням языковой системы, т.е. ошибки лексические, морфологические, синтаксические. М. С. Соловейчик в своих исследованиях выделяет два вида отклонений в речи учащихся: «1. Нарушение языковой правильности (отклонения от требований языковой системы). Нарушение речевой правильности (отклонения от требований контекста)». В связи с этим М. С. Соловейчик выделяет две группы речевых ошибок: 1 группа - «ошибки, связанные с нарушением структуры, образования языковых единиц - слов, форм слов, словосочетаний, предложений. В классификации эти ошибки называются грамматическими». 2 группа - «недочеты, вызванные неумением пользоваться в практике обучения языковыми средствами. Эта группа погрешностей называется речевыми недочетами». Рассмотренные выше классификации речевых ошибок схожи между собой. В них все ошибки подразделяются на следующие группы: Речевые ошибки (недочеты). Грамматические (неречевые) ошибки. Отметим, что Т. А. Ладыженская и М.С. Соловейчик основывают группировку грамматических ошибок на основе тех языковых единиц, структура которых нарушена. Например, застрял в лужу (ошибка в формообразовании). Первый вид ошибок, который выделяют данные авторы - это ошибки в образовании (структуре) слова. [16, с.29] Т.А. Ладыженская выделяет следующие виды ошибок: а) в словообразовании (непоседка вместо непоседа); б) в формообразовании: имен существительных (облаки, рельса, с повидлой); имен прилагательных (красивше); глагола (ездиет, хочат, оставший рубль). М. Р. Львов называет ошибки в образовании слова морфолого-стилистическими и к ним относит: детское словотворчество - дети создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка (На стройке работали бетонщики, штукатурщики.); образование просторечных или диалектных форм слов общелитературного языка (они хочут, выстрельнул); пропуск морфем (трудящие); образование множественного числа существительных, употребляемых только в единственном числе (Надо ехать без промедлений. Крышу кроют железами.). [19, с.57] Наиболее полная, согласно проведенному анализу, классификация ошибок в образовании слов и форм представлена в работах М. С. Соловейчик. Согласно исследованиям данного автора ошибки в образовании слова делятся на: ошибки в корне слова (ложит, подокольник, спотыкнулся); ошибки в приставке (заместо, вшел); ошибки в суффиксе (осиновик (лес), собакина конура); смешанные ошибки (втыкана веточка (воткнута)). Ошибки в образовании формы слова делятся на: ошибки в образовании имен существительных, связанных с категориями рода, числа, падежа: вкусная печенья, красная помидора - ошибки в незнании рода существительных; много делов, много яблоков - ошибки в образовании форм родительного падежа множественного числа; в польтах - ошибки в образовании падежных форм несклоняемых существительных; языки пламя - ошибки в образовании падежных форм существительных на -мя; послали погонь - ошибки в окончаниях в винительном падеже, в предложном падеже (в хвосту, на лбе); ошибки в образовании имен прилагательных - ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени (красивше); ошибки в образовании глагольных форм - в спрягаемых формах с чередованием согласных в корне (текет, пекет, хочут); ошибки в образовании форм личных местоимений: для ее, к ей - отсутствие наращения -н в косвенных падежах местоимений третьего лица после предлогов; ихний - избыточное образование формы родительного падежа множественного числа местоимений третьего лица в притяжательном значении. В работах М. Р. Львова выделяются синтаксисо-стилистические ошибки - это ошибки в структуре словосочетаний и предложений. В данном случае М. С. Соловейчик и Т. А. Ладыженская выделяют две группы ошибок: ошибки в построении словосочетаний; ошибки в построении предложений (простых и сложных). К ошибкам в структуре словосочетаний все три автора относят: нарушение согласования (На пушистых веток ели лежит снег. Туманная утро.); нарушение управления (удивляюсь его силой, Все радовались красотой природы. Я интересуюсь об изучении Луны.). К ошибкам в построении предложений относят следующие ошибки: нарушение границы предложения (Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по вырубке.); нарушение связи между подлежащим и сказуемым (Птичка вылетел из клетки. Цвет красок Шишкин применил светлые.); ошибки в построении предложений с причастными и деепричастными оборотами (Покатавшись на лыжах, ноги у меня замерзли. Пролетая над бушующим океаном, силы стрижа иссякли). М. Р. Львов в своих работах не выделяет группу ошибок в построении причастных и деепричастных оборотов. Ошибки, которые он относит к синтаксисо-стилистическим, другие авторы определяют уже как речевые. Т. А. Ладыженская и М. С. Соловейчик, кроме того, еще выделяют ошибки в построении предложений: ошибки в построении предложений с однородными членами. По Т. А. Ладыженской это ошибки такого типа, например: «Девушка была румяной, гладко причесана». М. С. Соловейчик в своих работах данный вид ошибок разделяет на следующие: объединение в качестве однородных членов родовых и видовых, а также перекрещивающихся понятий (В лесу нашли много грибов и опят.); неудачное сочетание однородных членов с другим, связанным с ним словом (Пограничники и собака Алмаз обнюхивали границу.); нарушение грамматической связи однородных членов: объединение в однородном ряду имени существительного и инфинитива (Я хожу в лес за ягодами, собирать грибы); полных и кратких прилагательных (Воздух прозрачен, чистый, свежий.); деепричастного оборота и придаточного предложения (Он ушел, выполнив домашнюю работу и когда проиграл.); нарушение в средствах связи однородных членов: искажение двойных союзов (Я люблю не только петь, а и танцевать.); неравный выбор места союза (Сказки любят не только дети нашей страны, но и других стран.); неравное употребление соединительного союза вместо противительного и наоборот (Был холодный и солнечный день.); ошибки в сложном предложении. Так же, как и в предыдущем случае, М. С. Соловейчик представляет более широкую классификацию данного вида ошибок: а) нарушение средств связи частей предложения (Дуров стоял до тех пор, чтобы девочка вышла из клетки.); б) ошибки в грамматической несогласованности главных членов частей сложного предложения (День стал короче, а ночь длинной.); в) Т.А. Ладыженская и М. С. Соловейчик в своих работах выделяют такую ошибку, как смешение прямой и косвенной речи. М. С. Соловейчик подразделяет этот вид на: грамматическое смешение конструкций (Мальчик сказал, что, дедушка, давай отпустим Журку.); пунктуационные (Мама сказала молодцы ребята.). Следующая большая группа ошибок, названная М. С. Соловейчик и Т. А. Ладыженской речевой, подразделяется на типы. Так, Т. А. Ладыженская речевые ошибки и недочеты разделяет на: [16, с.29] 1) речевые ошибки (нарушения требования правильности речи): 2) речевые недочеты (нарушения требований точности, богатства и выразительности речи) Если придерживаться классификации Т. А. Ладыженской, то к речевым ошибкам нужно отнести следующие: 1) употребление слова в несвойственном ему значении (Поскользнувшись, я упал навзничь. В голове у него метнулась мысль.); 2) смешение видо-временных форм глагола (В воду прыгают крысы, бегали чибисы (смешение времени) Заяц забрался на ветку и сидел. (смешение видов)); неудачное употребление местоимений в контексте, приводящее к неясности или двусмысленности речи (Земляника напоминает ревизору, что он у него обедал. На столе лежала шляпа. Он заметил, что одна муха села на шляпу. Когда Коля прощался с отцом, он не плакал.). Данные виды ошибок указаны в работах многих методистов. Т. А. Ладыженская и М. Р. Львов в своих работах выделяют еще и такую ошибку: неоправданное употребление просторечных и диалектных слов (Петя шел взади. На вратаре майка, напяленная на рубашку.). Т. А. Ладыженская к этой группе относит следующий вид ошибки: смешение паронимов (Мама мне велела надеть свитер, но я наперерез отказался.). Львов М. Р. сюда же включает: нарушение фразеологической сочетаемости употребляемых слов (Вышел красный молодец на бой со змеем. Коле выдали благодарность.), местоименное удвоение подлежащего (Леня, когда вернулся в отряд, он был в генеральском кителе с витыми погонами. Петя - он был самый сильный из ребят.). Далее, согласно классификации Т. А. Ладыженской, следует выделить группу ошибок, которую автор назвала речевыми недочетами. «Все случаи нарушения коммуникативной целесообразности речи являются менее грубыми речевыми нарушениями, чем грамматические и речевые ошибки». Неточность речи. К речевым недочетам данной группы все авторы относят: нарушение порядка слов в предложении (Первым ударил Кирибеевич в грудь Калашникову. Жучка помогла рыть снег лапами и мордой людям. Узкая полоска только с берегом связывает остров.); М. С. Соловейчик и Т. А. Ладыженская выделяют следующую группу недочетов: употребление лишнего слова (плеоназм) (Речка замерзла льдом. Наступил август месяц.). Т. А. Ладыженская добавляет к выше указанным еще два типа недочетов: неразличение оттенков значения синонимов или близких по значению слов (После футбола я пошел домой с унылой головой, потому что мы проиграли.); нарушение лексической сочетаемости (Пионеры выполнили клятву.). Бедность речи учащихся, ограниченность словаря и неразвитость синтаксического строя их речи проявляется в письменных работах учащихся в виде недочетов такого рода: повторение одного и того же слова в рамках небольшого контекста (Стрижа обдавало брызгами, и стриж подумал, что скоро конец) Этот вид ошибок присутствует в классификации всех трех авторов. Помимо этого Т. А. Ладыженская и М. С. Соловейчик обозначают следующие группы речевых недочетов: употребление рядом или близко однокоренных слов (Однажды охотник охотился на зайцев. Вот такие со мной случаются случаи.); однотипность и слабая распространенность синтаксических конструкций (Наступила осень. Трава стала некрасивой. Листья на деревьях стали желтыми. Вода в реке стала холодной.). Т. А. Ладыженская и М. Р. Львов включают в данную группу следующую ошибку: неумение строить контекст, отсутствие связи (логической и лексико-грамматической) («Рядом с бороздой несметное количество диких растений. Видно, что ребята довольны замером. На небе сияет солнце. Одеты они легко». «На заводе из хлопка прядут нитки. Хлопок с полей убирают хлопкоуборочные машины».) Львов М. Р. к числу логических ошибок относит такие: связывание понятий разных уровней (По утрам мы с дедушкой удили рыбу, а в дождливую погоду лежали в шалаше на мягких листьях.) нелепые суждения (Утро клонилось к вечеру.) 3.Ошибки в выборе синонимического средства языка, имеющего дополнительную надпонятийную окраску стилистического синонима. При этом различаются следующие типы недочетов: употребление слов иной функционально-стилистической окраски (нарушение стиля высказывания) (Весной везде хорошо: ив чистом поле, и в березовой роще, а также в сосновых и смешанных лесах. Мересьеву помогали товарищи по госпиталю в лице комиссара.) Эту группу ошибок выделяют М. С. Соловейчик и Т. А. Ладыженская. М. Р. Львов и Т. А. Ладыженская добавляют следующий вид: неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций (Он почувствовал, что утопает в болоте. Когда я пришла домой, мамы не было. Я подалась к соседям.). Помимо ошибок, указанных выше, М. Р. Львов относит некоторые ошибки в работах детей к классу неречевых. Композиционные - несоответствие текста сочинения или изложения плану, т. е. нарушение в последовательности в изложении событий. Фактические - искажение фактического материала («Наступила осень, скворцы, синички, ласточки улетели на юг. Только воробьи и снегири остались». Пришел зимний месяц ноябрь.). Помимо классификаций М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской и М. С. Соловейчик существует ряд других классификаций. Так, например, классификация ошибок С. Н. Цейтлин. Автор указывает, что «в зависимости от причин возникновения ошибок они могут быть поделены на системные, просторечные и композиционные». «Системные ошибки - нарушение языковой нормы вследствие слишком прямолинейного следования системе языка». С. Н. Цейтлин выделяет следующие типы системных ошибок. Ошибки типа «заполнение пустых клеток». Дети, руководствуясь требованиями системы, и, не зная о существовании каких-либо ограничений, заполняют «пустые клетки». Известно, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов не образуются те или иные формы. В этих случаях возникают ненормативные детские образования: «Никогда не забуду этих своих мечт». «Пруд был синь, как небо над головой». Ошибки типа «выбор ненормативного варианта из числа предлагаемых языковой системой». Если в речи избирается вариант, отвергнутый языковой нормой, в этом случае фиксируется речевая ошибка:На мокром полу отражается все, что происходит в террасе». (ошибка в выборе предлога). Ошибки типа «устранение фактов, чуждых языковой системе». Явление, противоречащее современной системе или в какой бы то ни было степени не согласующееся с нею, дети часто меняют, подстраивают под более системные: «ехали метром», «одна качель». Ошибки типа «устранение идеоматичности» «Идеоматичные слова - слова, имеющие индивидуальное наращение смысла, наличие которого не может быть предсказано по их морфемной структуре.» «Когда я вырасту, буду спасателем: буду всех от войны спасать». Следующая группа ошибок по С. Н. Цейтлин - просторечные ошибки. Эти ошибки могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики. Просторечными могут быть: значения некоторых слов: «Я вчера обратно двойку получил»; формы слов: «Кто послабже в учебе, тому ребята все объясняют.»; синтаксические сочетания: «Когда я прихожу со школы, то сразу же иду гулять с собакой.». Последняя группа ошибок в классификации С. Н. Цейтлин названа автором «композиционные ошибки». К их разряду относят случаи местоименного дублирования одного из членов предложения, чаще всего подлежащего: «Петя, он всегда опаздывал в школу». Недочетами в технике речи объясняются и многие тавтологии («соединить воедино»). К композиционным ошибкам относится неоправданный пропуск компонентов предложения, словосочетаний и даже простых предложений: «У меня вчера был день рождения, но Костя даже не поздравил». Композиционной считается и одна из самых распространенных ошибок детской речи - лексический повтор: «У меня есть котенок Мурзик. Мурзика мне подарили на день рождения. Я очень люблю Мурзика.» По мнению С. Н. Цейтлин: «Если системные ошибки можно назвать собственно детскими, то композиционные и просторечные не являются принадлежностью исключительно детской речи». Помимо данной классификации, С. Н. Цейтлин описывает еще одну распространенную классификацию. В основе данной классификации лежит отношение к двум основным формам речи - устной и письменной. Данную классификацию можно представить в виде схемы. Предметом обсуждения в работах С. Н. Цейтлин являются ошибки, свойственные обеим формам речи. Такой же классификации придерживается Ю. В. Фоменко. В своей статье «О принципе классификации ошибок в письменных работах школьников» Ю. В. Фоменко более подробно, чем С. Н. Цейтлин описывает речевые ошибки. В основе его классификации лежит «соответствие речи действительности, мышлению и языку». Первый тип речевых ошибок - лексические ошибки. Они делятся на ряд подтипов: употребление одного слова вместо другого (обратно - опять); словосочинительство (рецензисты); нарушение законов семантической сочетаемости слов (В тылу вспыхнули партизанские отряды.); плеоназмы (столько много); многозначность, порождающая двусмыслицу (Это предложение надо оставить.); лексические анахронизмы, т. е. слова хронологически не соответствующие изображаемой эпохе (Печорин получил путевку на Кавказ.); Фразеологические ошибки - это всякого рода нарушение состава и формы фразеологизмов (Пускать туман в глаза.). Морфологические ошибки - неправильное образование форм слова (тапок, сандаль, лазию). Синтаксические ошибки - нарушение правил построения предложений, правил сочетания слов. Данный класс ошибок почти полностью совпадает с ошибками, представленными в классификации М. С. Соловейчик. Фоменко Ю.В. добавляет к ним следующие типы ошибок: 1) ошибки в конструировании сказуемого (Мальчик мечтал стать моряк.); одновременное использование сочинительного и подчинительного союзов (Когда Владимира повели к медведю в конуру, и он не растерялся и убил медведя.); неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов и ягод, но и поймали белку.); К числу морфологических ошибок, по мнению Ю. В. Фоменко, относятся ошибки такого типа: «Брат глухой к моим просьбам». Похожей на классификацию Ю. В. Фоменко является классификация речевых ошибок П. Г. Черемисина. По мнению данного автора, «типичные, часто встречающиеся в сочинениях речевые ошибки по связи с соответствующими нормами членятся на пять разновидностей: 1) орфографические, 2) пунктуационные, 3) грамматические, 4) словарные и 5) стилистические ошибки». [44, с.27] Орфографические ошибки возникают в связи с несоблюдением норм орфографии (о счастьи). Грамматические ошибки представляют собой случаи несоблюдения грамматических норм (морфологических, синтаксических). Словарные ошибки возникают в связи с тем, что учащиеся нередко используют в своих работах такие слова, значение которых ими не усвоено (Они достали мяса, сала и хлеба и сделали постную трапезу.). «К стилистическим ошибкам, с одной стороны, относят недочеты, которые связаны с лексикой и грамматикой (неточность словоупотребления, ошибки в употреблении форм существительных, прилагательных, местоимений, глаголов, нарушение норм согласования и управления, ошибки в предложении и т. д.), а с другой стороны, нарушение норм стилистики (тавтология, плеоназмы, перифразы, паронимы, речевые штампы и т. д.)». Несколько иной подход к классификации речевых ошибок представлен в работе О. Б. Сиротининой. По ее мнению «недостаточное внимание к отличиям письменной речи от разговорной приводит к проникновению в школьные сочинения ошибочных построений, отражающих специфику разговорной речи. Подчас этих ошибок значительно больше, чем других». Рассмотрим типологию речевых ошибок согласно классификации О. Б. Сиротининой. Ошибки, обусловленные разговорным порядком слов: ошибочное расположение слов в словосочетании; ошибочное расположение частиц, союзов, союзных слов; ошибочное расположение слов в предложении как части текста. Ошибки, обусловленные ассоциативным принципом построения текста. Неправильное использование местоимений как отражение специфики разговорной речи. Неполнота предложений в письменной речи как отражение особенности разговорной речи. Замена книжных конструкций разговорными. Таким образом, как показывает анализ методической, лингвистической литературы, в практике обучения русскому языку и развитию речи существует большое количество разнообразных подходов к классификации речевых ошибок. Каждый автор, занимаясь данной проблемой, предлагает свою классификацию или исправляет, корректирует, совершенствует классификации, уже существующие до него. Однако в работах М. С. Соловейчик классификация грамматических ошибок представлена шире и разнообразнее. В классификации М. С. Соловейчик учтены ошибки в различных категориях имени существительного, глагола, местоимения. Более полно представлены виды ошибок в образовании слова и построении предложения как простого, так и сложного. Отметим, что классификация речевых ошибок полнее в трудах Т. А. Ладыженской. Автор рассмотрела все нарушения требований письменной речи, начиная с правильности и заканчивая выразительностью. Классификация М. Р. Львова охватывает достаточно большой объем типов ошибок. Автор выделяет такие группы ошибок, которые ни М. С. Соловейчик, ни Т. А. Ладыженская не упоминают, что дополняет указанные классификации. Таким образом, в соответствии с различными видами классификаций были выделены две принципиально различные группы - грамматические ошибки, связанные с нарушением структуры языковых единиц и речевые недочеты, проявляющиеся в неуместном употреблении средств языка. Первая группа погрешностей является более грубой, чем вторая. Детальная градация ошибок и недочетов, анализ причин их возникновения и «хода исчезновения», определенного перечня тех, искоренение которых должно произойти в начальных классах, установление системы работы над ними - решение этих вопросов - одна из практических задач методики развития речи младших школьников. Классификация М. С. Соловейчик является, согласно проведенному анализу, более приемлемой для изучения речевых ошибок в письменных творческих работах учащихся начальных классов. В ней доступно и подробно описаны всевозможные речевые ошибки, которые встречаются в работах детей. Данная классификация содержит две основные группы ошибок: грамматические и речевые, что позволяет более точно классифицировать ошибки, разграничивать их по типам, не смешивая друг с другом. Таким образом, данное дипломное исследование будет опираться на типы речевых ошибок, указанных в работах М. С. Соловейчик. 1.4 Выводы по первой главе Основы речевой культуры закладываются в самом раннем детстве. В школе эту заботу призвана взять на себя начальная ступень обучения. Общепризнанно мнение о том, что подъем произносительной культуры учащихся в первую очередь определяется состоянием речи учителя начальных классов. Ответственность преподавателя за культуру собственной речи чрезвычайно велика. Живое слово учителя по-прежнему остается главным средством обучения в школе, поэтому именно учителю принадлежит право демонстрировать перед детьми образцы верного произношения. Постоянно имея перед собой образец, ребенок невольно начинает подражать ему, спонтанно усваивая тем самым норму литературного языка. Речь - это средство общения, необходимое, прежде всего, для вовлечения субъекта в социальную среду. Именно благодаря речи формируются первые связи между матерью и ребенком, устанавливаются основы социального поведения в группе детей, и, наконец, именно через речь и язык, культурные традиции в значительной степени влияют на наш образ мыслей и действий. Таким образом, под речевыми ошибками понимаются любые случаи отклонения от действующих языковых норм. В данной работе проанализированы классификации речевых ошибок М. Р. Львова, Т. А. Ладыженской, С. Н. Цейтлин, М. С. Соловейчик. По нашему мнению, классификация М. С. Соловейчик является более приемлемой для изучения письменных работ учащихся начальных классов. В ней доступно и подробно описаны всевозможные речевые ошибки, которые встречаются в работах детей. Данная классификация содержит две основные группы ошибок: грамматические и речевые, что позволяет более точно классифицировать их, разграничивать по типам, не смешивая друг с другом. Также в первой главе дипломного исследования раскрыты такие аспекты, как языковые особенности устной и письменной речи младших школьников, речевые ошибки и причины их возникновения. Глава 2. Экспериментальная работа по развитию речи младших школьников 2.1 Содержание экспериментальной работы по развитию речи младших школьников С целью практического обоснования выводов, полученных в ходе теоретического изучения проблемы развитие речи младших школьников, было проведено исследование. Экспериментальная работа проводилась на базе 2 классов МОУ Погорельской общеобразовательной школы. Экспериментальная работа проводилась на базе экспериментального и контрольного классов. Эксперимент включал в себя 3 этапа: а) констатирующий;б) формирующий;в) контрольный. Контрольным классом являлся 2 «Б» класс. В эксперименте принимало участие 15 человек. Как показали наблюдения и анализ школьной документации, по уровню успеваемости все ученики различаются между собой, но неуспевающих учеников в классе нет. Опрос учащихся показал, что характер общего эмоционального климата в классе бодрый, жизнерадостный. К предмету русский язык отношение у большинства школьников положительное. Экспериментальным классом являлся 2 «А» класс. В эксперименте принимало участие 15 человек. Как показали наблюдения и анализ школьной документации, неуспевающих учеников в классе нет, но уровень успеваемости различный. Опрос учащихся выявил, что характер эмоционального климата в классе бодрый. Отношение к предмету русский язык у большинства учащихся положительное. Задачей констатирующего этапа исследования было выявить эффективные условия для развития речевых умений у младших школьников, при работе над сочинениями-описаниями на уроках развития речи. На данном этапе исследования был проведён урок развития речи: сочинение «Моя любимая игрушка» во 2 «А» и «Б» классах школы. Этот урок проводился с целью выявления уровня развития следующих речевых умений: - умение строить описание (последовательно и связно описывать); - умение раскрывать тему и основную мысль в сочинении; - умение отбирать материал в соответствии с темой сочинения; - умение использовать прилагательные в описательном тексте. Методика проведения урока была взята из книги Галины Сергеевны Щёголевой «Уроки развития связной речи в начальной школе» (см. Приложение 1). Анализ результатов. Анализ детских работ проводился с целью выявления уровня развития некоторых речевых умений. Уровень развития каждого умения оценивался по следующим критериям, которые имеют качественный аспект: «высокий уровень развития речевого умения» (речевое умение сформировано на отличном или хорошем уровне); «средний уровень развития речевого умения» (речевое умение сформировано частично); «низкий уровень развития речевого умения» (речевое умение не сформировано); Общее количество всех работ (30) было принято за 100%. Все работы оценивались по каждому виду умения отдельно. Результаты анализа работ были занесены в таблицу 1: Таблица 1 Результаты констатирующего эксперимента
Среднее количество использованных прилагательных в каждом сочинении - 3-4 слова. Минимальное количество прилагательных в сочинении -1, максимальное - 8. Результаты анализа уровня развития речевых умений показали, что умеют строить описание (последовательно и связно описывать) - в экспериментальном классе 59%, в контрольном классе 55%, раскрывать тему и основную мысль в сочинении и отбирать материал в соответствии с темой сочинения - в экспериментальном классе 53%, в контрольном классе 45 % и 50%, а использовать прилагательные в описательном тексте - в экспериментальном классе 42%, в контрольном классе 36%. В экспериментальном классе у учащихся данные умения сформированы частично - 23% - 35%, а в контрольном классе 18% - 35% - они практически не сформированы. Хуже всего у детей развито умение использовать прилагательные в описательном тексте. Низкий уровень развития этого умения - у контрольного класса - 46%. Таким образом, данные умения сформированы на высоком уровне только в половине случаев. По многим работам видно, что эти умения сформированы частично или плохо. Примеры детских сочинений (экспериментальный класс): Васина Нина. «Моя любимая игрушка - мама-зайчиха. Мне подарили зайчиху на Новый год. Она была в сарафане. Сарафан был красный, жёлтый, багровый. Был и фартук. Он был похож на радугу. Сарафан, фартук, всё хорошо. Но нет чего-то. Я забыла про бант. Он красивый. Я полюбила её». Из сочинения видно, что Нина не вполне грамотно строит описание игрушки. Её мысли перескакивают с одной детали на другую, и связного текста не получается. Материал был отобран правильно, но ученица сконцентрировала своё внимание только на описании одежды зайчихи. В тексте были использованы 4 прилагательных. Девочка попыталась раскрыть основную мысль в последнем предложений, но оно практически не связано с предыдущими: «Я полюбила её», - не понятно, кого девочка полюбила. 2. Кузьмов Денис. «Моя любимая игрушка - человек-паук. Мне купили человека-паука. Он красиво раскрашен, на груди - паук. Одет в красные сапоги. Выпускает паутину длиной в 4 метра. Мы с братом играем в наших пауков. В руках он держит автомат, сзади у него портфель, в портфеле у него фонарик, лодка (с мотором), подводное снаряжение, подводная лодка. Мне нравится моя игрушка». Денис очень не последовательно строит описание основной части и неумело пользуется разделением текста на абзацы. Тема и основная мысль раскрыты, материал отобран верно, а прилагательные мальчик практически не использует. Рассматриваемые речевые умения в данном классе сформированы на высоком уровне у 1/2 учащихся класса; на среднем уровне - у 1/3, а на низком - примерно у 1/5 класса. Умение использовать прилагательные в описании сформировано всего у 42% учащихся класса. Оно хуже всего развито у детей: у 35% учащихся низкий уровень развития этого умения. Примеры детских сочинений (контрольный класс): 1. Григорьев Сергей. «Моя любимая игрушка - акулка. На 23 февраля мама мне подарила игрушечную акулку. Она очень красиво раскрашена в синий цвет. Когда ты отодвинешь плавник назад, она откроет рот, а когда отодвинешь плавник вперёд, она его закроет. Мне она очень нравится, играть с ней одно удовольствие». В сочинении у Серёжи 2 основных недочёта: текст неправильно разделён на абзацы и мало используются прилагательные. 2. Храмова Даша. «Моя любимая игрушка - Король лев. Мне подарили на 8 марта игрушечного льва. Я его назвала Король лев. Львиный рост 8 см. Однажды мы пошли гулять. Была зима. Я построила ему дом из снега. Я его очень люблю, потому что он коричневый да ещё король. Он ещё у меня умеет рисовать своей коричневой кистью. Рисует он хорошо. А когда нарисует, улыбается. Мы очень дружим». Даша крайне разрозненно строит описание. В её сочинении нет целостности. Тема раскрыта плохо, т.к. материал подобран не в соответствии с темой (нет описания как такового). В тексте мало прилагательных. Рассматриваемые речевые умения в контрольном классе сформированы на высоком уровне у 1/2 учащихся класса; на среднем уровне - у 1/3, а на низком - примерно у 1/4 класса. Умение использовать прилагательные в описании сформировано всего у 36% учащихся класса. Оно хуже всего развито у детей: у 46% учащихся низкий уровень развития этого умения. Мы предположили, что повысить уровень развития речевых умений будет возможно при обучении составлять описание с использованием интеграции с изобразительным искусством. Наиболее эффективным условием для развития речевых умений у младших школьников при работе над сочинением-описанием на уроках развития речи будет использование изобразительного творчества детей, а именно - тематических рисунков. С целью проверки этого предположения был проведён формирующий этап исследования. Далее нами был проведен формирующий этап исследования. Его задачи были следующие: Выявить уровень развития речевых умения детей при использовании на уроках взаимосвязи с изобразительным искусством. Раскрыть эффективные методы и приемы реализации интегрированного подхода на уроках развития речи. Определить особенности восприятия детьми данного типа интеграции. Проверить эффективность методики экспериментальной работы. Формирующий эксперимент проводился так же в контрольном и экспериментальном классах. На формирующем этапе исследования было проведено несколько уроков русского языка для развития речи при работе над сочинением. Темы экспериментальных уроков: 1. Моё домашнее животное (см. Приложение 3). 2. Мой лучший друг (см. Приложение 4). 3. Сочинение по серии картинок «На горке» (см. Приложение 5). 4. Сочинение по картине А.А.Пластова «Первый снег» (см. Приложение 6). 5. Моя любимая игрушка (см. Приложение 7). Ниже приводятся конспекты уроков развития речи, русского языка, которые проводились на формирующем этапе эксперимента. Цели этих уроков одинаковые: сформировать речевые умения младших школьников при помощи работы с сочинением. На последнем уроке («Моя любимая игрушка» (см. Приложение 7)) проводился «контрольный срез» - завершающий этап формирующего эксперимента. Методика проведения этого урока немного отличалась: детям была дана большая самостоятельность при подготовке и в написании сочинения. Общее количество всех работ (30) было принято за 100%. Все работы оценивались по каждому виду умения отдельно. Результаты анализа работ были занесены в таблицу 2: Таблица 2 Результаты формирующего эксперимента (в %)
Анализ детских работ, как и на констатирующем этапе исследования, проводился с целью выявления уровня развития некоторых речевых умений. Уровень развития каждого умения оценивался по следующим критериям: «высокий уровень развития речевого умения» (речевое умение сформировано на отличном или хорошем уровне); «средний уровень развития речевого умения» (речевое умение сформировано частично); «низкий уровень развития речевого умения» (речевое умение не сформировано); Среднее количество использованных прилагательных в каждом сочинении - 7 слов. Минимальное количество прилагательных в сочинении - 4, максимальное - 14. 2.2 Анализ результатов экспериментальной работы по развитию речи младших школьников Результаты анализа уровня развития речевых умений после формирующего эксперимента получились высокие. Умеют строить описание (последовательно и связно описывать) и раскрывать тему и основную мысль в сочинении - 88% класса, отбирать материал в соответствии с темой сочинения и использовать прилагательные в описательном тексте - 94%. Таким образом, у большинства учащихся класса все рассматриваемые умения сформированы на высоком уровне. Низкого уровня развития умений после обучения нет ни у кого. Примеры детских сочинений экспериментального класса: Коренной Витя. «Моя любимая игрушка - тигр. У меня есть любимая игрушка. Это игрушечный тигр. Мне его подарили на Новый год. Он оранжевого цвета с чёрными полосками. У него маленький чёрный носик. У него маленькие лапки, и хвостик тоже маленький. У него большие чёрные глаза. На носу у него усы. Он мне очень нравится!» Верник Лиза. «Моя любимая игрушка - кукла Роза. У меня есть кукла. Её зовут Роза. У неё голубые глаза, белые волосы, губы красного цвета, кожа такого коричневого оттенка. Щёки - розовые. Волосы у неё очень длинные. Я всегда заплетаю их в косы. Мне нравится с ней играть». Примеры детских сочинений контрольного класса: Иванова Оля. «Моя любимая игрушка - попугай Кеша. Мне купили игрушку - попугая Кешу, как из мультфильма. Мне он очень нравится. Он маленький, зелёного цвета. Глаза у него чёрные, клюв жёлтый, лапки коричневые, хохолок у него светло-зелёный. Я люблю свою игрушку так, как другой не любил бы». Кудряшева Диана. «Моя любимая игрушка - обезьянка Тотошка. На 8 марта мне подарили небольшую обезьянку. Сначала я думала, что это обычная обезьяна. Когда я начала с ней играть, мне она понравилась. Я назвала его Тотоша. Он очень маленький, но у него весёлая улыбка. У него большие чёрные глазки и маленький носик. На нём одета шляпа из соломы и красно-зелёный свитер. Теперь он - моя любимая игрушка. Я очень люблю с ним играть». По этим сочинениям видно, что те речевые умения, которые развивались в процессе эксперимента, сформированы на высоком уровне. Ученики последовательно и связно описали свои игрушки, хорошо раскрыли тему и основную мысль в сочинении, правильно отбирали материал в соответствии с темой, часто использовали прилагательные. Уровень развития речевых умения детей при использовании на уроках развития речи взаимосвязи с работой над сочинением значительно повысился. Показатель высокого уровня развития умения строить описание (последовательно и связно описывать) у учащихся экспериментального класса после формирующего этапа эксперимента вырос - 88%; умения раскрывать тему и основную мысль в сочинении - 88%; умения отбирать материал в соответствии с темой сочинения - 94%; а умения использовать прилагательные в описательном тексте - 94%. У учащихся контрольного класса после формирующего этапа эксперимента вырос - 65%; умения раскрывать тему и основную мысль в сочинении - 65%; умения отбирать материал в соответствии с темой сочинения - 60%; а умения использовать прилагательные в описательном тексте - 50%. По итогам эксперимента была разработана методика развития речи при работе с сочинением, в которой были рассмотрены нестандартные виды работ над сочинениями. Эти приемы были апробированы лишь на экспериментальной группе. По окончании этой работы, был проведен контрольный этап эксперимента на базе и экспериментальной, и контрольной групп. В эксперименте приняли участие группы в том же количестве. Испытуемым был предложен урок развития речи "Вот и кончилась зима, а весне -- начало" в форме миниатюры (см. Приложение 8). В ходе урока учащиеся должны научиться составлять текст-описание с использованием различных средств художественной выразительности (эпитетов, метафор, олицетворений), а также проводилась подготовка учащихся к самостоятельной работе над сочинением-миниатюрой. Результаты контрольного урока отражены в таблице 3. Проведя статистическую обработку данных, имеем следующие результаты. В контрольном классе значительных изменений нет. В экспериментальном классе произошли изменения. Результаты стали следующими. В экспериментальной группе зафиксирован более высокий уровень при написании сочинения, чем в контрольной группе. В контрольной группе абсолютное большинство учащихся так и не умеют отбирать материал в соответствии с темой сочинения. Учащиеся экспериментальной группы умеют строить описание, раскрывать тему и основную мысль в сочинении, отбирать материал в соответствии с темой и использовать прилагательные в описательном тексте. При этом лишь немногим была оказана помощь. Результаты обучающего эксперимента показали эффективность разработанного в исследовании подхода к развитию речи при работе с сочинением. Таблица 3 Динамика развития речи младших школьников |
РЕКЛАМА
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА | ||
© 2010 |