рефераты рефераты
Домой
Домой
рефераты
Поиск
рефераты
Войти
рефераты
Контакты
рефераты Добавить в избранное
рефераты Сделать стартовой
рефераты рефераты рефераты рефераты
рефераты
БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА
рефераты
 
МЕНЮ
рефераты Значение слова (Meaning of words) рефераты

БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА - РЕФЕРАТЫ - Значение слова (Meaning of words)

Значение слова (Meaning of words)

министерство образования российской федерации

Столичный институт переводчиков

факультет английского языка

РЕФЕРАТ

The meaning

of english words

Выполнила:

Научный руководитель:

Москва

2000

content

What Is "Meaning"? 3

Polysemy. Semantic Structure of the Word 3

Types of Semantic Components 6

Meaning and Context 7

What Is "Meaning"?

The linguistic science at present is not able to put forward a definition

of meaning which is conclusive. However, there are certain facts of which

we can be reasonably sure, and one of them is that the very function of the

word as a unit of communication is made possible by its possessing a

meaning. Therefore, among the word's various characteristics, meaning is

certainly the most important.

Generally speaking, meaning can be more or less described as a component of

the word through which a concept (mental phenomena) is communicated.

Meaning endows the word with the ability of denoting real objects,

qualities, actions and abstract notions. The relationships between

“referent” (object, etc. denoted by the word), “concept” and “word” are

traditionally represented by the following triangle:

Thought or Reference

(Concept = mental phenomena)

Symbol Referent

(word) (object denoted by the

word)

By the "symbol" here is meant the word; “thought” or “reference” is

concept. The dotted line suggests that there is no immediate relation

between “word” and “referent”: it is established only through the concept.

On the other hand, there is a hypothesis that concepts can only find their

realization through words. It seems that thought is dormant till the word

wakens it up. It is only when we hear a spoken word or read a printed word

that the corresponding concept springs into mind. The mechanism by which

concepts (i. e. mental phenomena) are converted into words (i. e.

linguistic phenomena) and the reverse process by which a heard or a printed

word is converted into a kind of mental picture are not yet understood or

described.

The branch of linguistics which specialises in the study of meaning is

called semantics. As with many terms, the term "semantics" is ambiguous for

it can stand, as well, for the expressive aspect of language in general and

for the meaning of one particular word in all its varied aspects and

nuances (i. e. the semantics of a word = the meaning(s) of a word).

Polysemy.

Semantic Structure of the Word

It is generally known that most words convey several concepts and thus

possess the corresponding number of meanings. A word having several

meanings is called polysemantic, and the ability of words to have more than

one meaning is described by the term polysemy.

Polysemy is certainly not an anomaly. Most English words are polysemantic.

It should be noted that the wealth of expressive resources of a language

largely depends on the degree to which polysemy has developed in the

language. Sometimes people who are not very well informed in linguistic

matters claim that a language is lacking in words if the need arises for

the same word to be applied to several different phenomena. In actual fact,

it is exactly the opposite: if each word is found to be capable of

conveying at least two concepts instead of one, the expressive potential of

the whole vocabulary increases twofold. Hence, a well-developed polysemy is

a great advantage in a language.

On the other hand, it should be pointed out that the number of sound

combinations that human speech organs can produce is limited. Therefore at

a certain stage of language development the production of new words by

morphological means is limited as well, and polysemy becomes increasingly

important for enriching the vocabulary. From this, it should be clear that

the process of enriching the vocabulary does not consist merely in adding

new words to it, but, also, in the constant development of polysemy.

The system of meanings of any polysemantic word develops gradually, mostly

over the centuries, as more and more new meanings are added to old ones, or

oust some of them. So the complicated processes of polysemy development

involve both the appearance of new meanings and the loss of old ones. Yet,

the general tendency with English vocabulary at the modern stage of its

history is to increase the total number of its meanings and in this way to

provide for a quantitative and qualitative growth of the language's

expressive resources.

When analysing the semantic structure of a polysemantic word, it is

necessary to distinguish between two levels of analysis.

On the first level, the semantic structure of a word is treated as a

system of meanings. For example, the semantic structure of the noun “fire”

could be roughly presented by this scheme (only the most frequent meanings

are given):

I

The above scheme suggests that meaning (I) holds a kind of dominance over

the other meanings conveying the concept in the most general way whereas

meanings (II)—(V) are associated with special circumstances, aspects and

instances of the same phenomenon.

Meaning (I) (generally referred to as the main meaning) presents the centre

of the semantic structure of the word holding it together. It is mainly

through meaning (I) that meanings (II)—(V) (they are called secondary

meanings) can be associated with one another, some of them exclusively

through meaning (I) - the main meaning, as, for instance, meanings (IV) and

(V).

It would hardly be possible to establish any logical associations between

some of the meanings of the noun “bar” except through the main meaning[1]:

Bar, n

Meaning's (II) and (III) have no logical links with one another whereas

each separately is easily associated with meaning (I): meaning (II) through

the traditional barrier dividing a court-room into two parts; meaning (III)

through the counter serving as a kind of barrier between the customers of a

pub and the barman.

Yet, it is not in every polysemantic word that such a centre can be found.

Some semantic structures are arranged on a different principle. In the

following list of meanings of the adjective “dull” one can hardly hope to

find a generalized meaning covering and holding together the rest of the

semantic structure.

Dull, adj.

1. A dull book, a dull film - uninteresting, monotonous, boring.

2. A dull student - slow in understanding, stupid.

3. Dull weather, a dull day, a dull colour - not clear or bright.

4. A dull sound - not loud or distinct.

5. A dull knife - not sharp.

6. Trade is dull - not active.

7. Dull eyes (arch.) - seeing badly.

8. Dull ears (arch.) - hearing badly.

There is something that all these seemingly miscellaneous meanings have in

common, and that is the implication of deficiency, be it of colour (m.

III), wits (m. II), interest (m. I), sharpness (m. V), etc. The implication

of insufficient quality, of something lacking, can be clearly distinguished

in each separate meaning.

Dull, adj.

1. Uninteresting - deficient in interest or excitement.

2. ... Stupid - deficient in intellect.

3. Not bright- deficient in light or colour.

4. Not loud - deficient in sound.

5. Not sharp - deficient in sharpness.

6. Not active - deficient in activity.

7. Seeing badly - deficient in eyesight.

8. Hearing badly - deficient in hearing.

The transformed scheme of the semantic structure of “dull” clearly shows

that the centre holding together the complex semantic structure of this

word is not one of the meanings but a certain component that can be easily

singled out within each separate meaning.

On the second level of analysis of the semantic structure of a word: each

separate meaning is a subject to structural analysis in which it may be

represented as sets of semantic components.

The scheme of the semantic structure of “dull” shows that the semantic

structure of a word is not a mere system of meanings, for each separate

meaning is subject to further subdivision and possesses an inner structure

of its own.

Therefore, the semantic structure of a word should be investigated at both

these levels: 1) of different meanings, 2) of semantic components within

each separate meaning. For a monosemantic word (i. e. a word with one

meaning) the first level is naturally excluded.

Types of Semantic Components

The leading semantic component in the semantic structure of a word is

usually termed denotative component (also, the term referential component

may be used). The denotative component expresses the conceptual content of

a word.

The following list presents denotative components of some English

adjectives and verbs:

Denotative components

lonely, adj. - alone, without company …

notorious, adj. - widely known

celebrated, adj. - widely known

to glare, v. - to look

to glance, v. - to look

to shiver, v. - to tremble

to shudder, v. - to tremble

It is quite obvious that the definitions given in the right column only

partially and incompletely describe the meanings of their corresponding

words. They do not give a more or less full picture of the meaning of a

word. To do it, it is necessary to include in the scheme of analysis

additional semantic components which are termed connotations or connotative

components.

Denotative Connotative

components components

The above examples show how by singling out denotative and connotative

components one can get a sufficiently clear picture of what the word really

means. The schemes presenting the semantic structures of “glare”, “shiver”,

“shudder” also show that a meaning can have two or more connotative

components.

The given examples do not exhaust all the types of connotations but present

only a few: emotive, evaluative connotations, and also connotations of

duration and of cause.

Meaning and Context

It’s important that there is sometimes a chance of misunderstanding when a

polysemantic word is used in a certain meaning but accepted by a listener

or reader in another.

It is common knowledge that context prevents from any misunderstanding of

meanings. For instance, the adjective “dull”, if used out of context, would

mean different things to different people or nothing at all. It is only in

combination with other words that it reveals its actual meaning: “a dull

pupil”, “a dull play”, “dull weather”, etc. Sometimes, however, such a

minimum context fails to reveal the meaning of the word, and it may be

correctly interpreted only through a second-degree context as in the

following example: “The man was large, but his wife was even fatter”. The

word “fatter” here serves as a kind of indicator pointing that “large”

describes a stout man and not a big one.

Current research in semantics is largely based on the assumption that one

of the more promising methods of investigating the semantic structure of a

word is by studying the word's linear relationships with other words in

typical contexts, i. e. its combinability or collocability.

Scholars have established that the semantics of words which regularly

appear in common contexts are correlated and, therefore, one of the words

within such a pair can be studied through the other.

They are so intimately correlated that each of them casts, as it were, a

kind of permanent reflection on the meaning of its neighbour. If the verb

“to compose” is frequently used with the object “music”, so it is natural

to expect that certain musical associations linger in the meaning of the

verb “to composed”.

Note, also, how closely the negative evaluative connotation of the

adjective “notorious” is linked with the negative connotation of the nouns

with which it is regularly associated: “a notorious criminal”, “thief”,

“gangster", “gambler”, “gossip”, “liar”, “miser”, etc.

All this leads us to the conclusion that context is a good and reliable key

to the meaning of the word.

It’s a common error to see a different meaning in every new set of

combinations. For instance: “an angry man”, “an angry letter”. Is the

adjective “angry” used in the same meaning in both these contexts or in two

different meanings? Some people will say "two" and argue that, on the one

hand, the combinability is different (“man” --name of person; “letter” -

name of object) and, on the other hand, a letter cannot experience anger.

True, it cannot; but it can very well convey the anger of the person who

wrote it. As to the combinability, the main point is that a word can

realize the same meaning in different sets of combinability. For instance,

in the pairs “merry children”, “merry laughter”, “merry faces”, “merry

songs” the adjective “merry” conveys the same concept of high spirits.

The task of distinguishing between the different meanings of a word and the

different variations of combinability is actually a question of singling

out the different denotations within the semantic structure of the word.

1) a sad woman,

2) a sad voice,

3) a sad story,

4) a sad scoundrel (= an incorrigible scoundrel)

5) a sad night (= a dark, black night, arch. poet.)

Obviously the first three contexts have the common denotation of sorrow

whereas in the fourth and fifth contexts the denotations are different. So,

in these five coniexts we can identify three meanings of “sad”.

Г.Б.Антрушина, О.В.Афанасьева. Лексикология английского языка. - М. Изд.

Дрофа. 1999

F.R.Palmer. Semantics. A new outline. - M. V.Sh. 1982

-----------------------

[1] Only a fragment of the semantic structure of “bar” is given to

illustrate the point.

-----------------------

[pic]

[pic]

[pic]

РЕКЛАМА

рефераты НОВОСТИ рефераты
Изменения
Прошла модернизация движка, изменение дизайна и переезд на новый более качественный сервер


рефераты СЧЕТЧИК рефераты

БОЛЬШАЯ ЛЕНИНГРАДСКАЯ БИБЛИОТЕКА
рефераты © 2010 рефераты